miercuri, 6 aprilie 2011

Dans le jardin de Lyliane


Toujours le 6 avril 2011


Dans le Midi, en Provence le temps est superbe aussi, pour utiliser l’expression de Magda, cette fois me le dit me dit mon amie Lyliane et elle m’envoie des images de son jardin. Vraiment merveilleux!

În sudul Franţei, în Provenţa, timpul este de asemenea superb, ca să folosesc expresia Magdei, îmi spune de data asta prietena mea Lyliane şi-mi trimite imagini din grădina sa. Într-adevăr, minunat!
(photos: Jean José)





Nouvelles de Portugal

Le 6 avril 2011

Mercredi. J’ai travaillé dehors, jai taillé les géraniums, j’ai changé la terre.
Aujourd’hui j’ai reçu un message de Magda, ma filleule qui est au Portugal avec l’école. Il s’agît d’un programme Léonardo da Vinci. Le premier message était trop court pour pouvoir apprendre quelque chose du voyage, ou autre chose. Maintenant elle me dit que c’est bien là-bas, qu’il fait très chaud, que la langue portugaise, on la comprend un peu...

Miercuri. Am muncit afară. Am schimbat pămîntul din ghivecele cu muşcate, n-am terminat.
Am primit un mesaj de la fina mea Magda, care se află în Portugalia, cu şcoala. Este vorba de un program Leonardo da Vinci. Primul mesaj era prea scurt, mi l-a scris de politeţe. Acuma ea îmi spune că au călătorit foarte bine, timpul este superb, este foarte cald iar limba portugheză o pot înţelege puţin.


         

marți, 5 aprilie 2011

Vrai printemps

Le 5 avril 2011

Mardi. On est parti de l’autre côté de la montagne. Dès qu’on est descendu à Băiţa on est dans la zone de plaine, les arbres sont en fleur, le vrai printemps. Nous voulions prendre des photos, mais le temps ne nous a pas aidé. Il a commencé à pleuvoir.

Marţi. Am plecat peste munte. Îndată ce am coborît la Băiţa, altă lume: pomi în floare, verdeaţă, primăvară, ce mai! Voiam să facem nişte poye, dar timpul n-a ţinut cu noi. A început să plouă.



Ce surpriză!!! Bine ai venit Nataşa printre cititorii mei...logaţi! Mă bucur mult. Merci.


        

luni, 4 aprilie 2011

Une journée habituelle

Le 4 avril 2011

Lundi. J’ai lavé un tapis, ensuite cuisine, et autres travaux ménagers ainsi qu’une heure de français avec mon voisin Cristian.

Luni. Am spălat un covor, apoi bucătărie şi alte treburi casnice . De asemenea, am făcut o oră de franceză cu vecinul meu Cristian.


         


duminică, 3 aprilie 2011

Promenade d'avril

Le 3 avril 2011

Dimanche. Je me suis promenée, j’ai pris des photos et j’ai fait une petite visite chez Marie, mon ancienne logeuse. Maintenant elle a besoin dţun cadre pour marcher, sa soeur aînée, Zamfira marche comme une adolescente malgré ses 91 ans.

Duminică. M-am plimbat, am făcut nişte fotografii precum şi o scurtă vizită fostei mele gazde, Marie. Acuma ea merge cu un cadru, în schimb sora sa mai mare, Zamfira se mişcă precum o domnişoară, în ciuda celor 91 de ani pe care-i are.


  

Carême

Le 2 avril 2011

Samedi. Aujourd’hui j’ai cuisiné un plat qui donne beaucoup de travail et que Liviu n’aime pas: du chou farci avec des légumes. C’est quelque chose qu’on mange surtout dans la période du carême si je ne le prépare pas maintenant je ne le ferai plus. L’an dernier je me disais qu’on peut préparer ça quand j’en ai envie et me voilà après un an...

Sîmbătă. Azi am pregătit sarmele de post, e o mîncare ce dă de lucru, iar lui Liviu nu-i place. N-am ce să-i fac, anul trecut am tot amînat zicîndu-mi că o pot găti oricînd şi iată-mă după un an...


         

sâmbătă, 2 aprilie 2011

Poisson d'avril

Le 1-er avril 2011

Vendredi. Je ne suis pas sortie aujourd’hui pour avoir des poissons d’avril. Liviu en a eu à l’école. Le plus sympa: pourquoi est-ce que vous portez aujourd’hui deux sifflets?

Vineri. N-am ieşit azi, ca să pot fi păcălită de întîi aprilie. Liviu a fost la şcoală, deci a fost păcălit de mai multă lume, cea mai simpatică păcaleală: de ce aveţi azi două fluiere?