sâmbătă, 26 februarie 2011

Travaux encore

Le 26 fevrier 2011

Samedi. Liviu s’est levé à 5h du matin. Il est arrivé à Alba Iulia trop tôt pour moi. Je n’avais quoi faire jusqu’à 9 ou 10 heures. Déjà hier soir, j’avais décidé de rester à la maison.
Donc, après mon programme du matin, j’ai nettoyé et gressé la machine à coudre, ensuite j’ai coussu deux coussins, pour Ana. C’est-à-dire que j’ai fait le sac où on met les plumes. J’ai fait aussi un taie de coussin, j’ai fait le feu, enfin j’ai tricoté. C’est mon année tricot.
   
Sîmbătă. Liviu s-a trezit pe la 5oo dimineaţa. El urma să soseasca la Alba Iulia prea devreme pentru mine. Nu aveam ce să fac pînă pe la 9oo, 10oo. Încă de aseară am hotărît că nu merg.
Deci, după ce mi-am terminat programul din cursul dimineţii, am curăţat şi am gresat maşina de cusut. Am făcut două tocuri şi o faţă de pernă pentru Ana, mai aveam ceva de lucru pentru mine, dar m-am oprit să-mi văd de foc, să fac nişte comisioane pentru Liviu, să mă odihnesc tricotînd. Anul acesta este anul tricotului.

vineri, 25 februarie 2011

Resumé

Du 23 au 25 fevrier

Vendredi. Ces jours j’ai été fort occupée et je vais faire un resumé pour mon journal: j’ai reçu des messages et des photos des amies: grand bonjour à Lyliane, àMme Grimaud et à Marie-Claude!!!
J’admire le jardin de Lyliane en Provence. C’est super!
Il y a eu des fêtes d’anniversaires chez les femmes Petruse, la majorité de Florentina chez Simona, la pension. J’espère avoir des photos...
Et je tricote, aujourd’hui je vais laver les objets finies...
Demain, il est possible que nous fassions un petit voyage à Alba Iulia.

Vineri. În aceste zile am fost foarte ocupată, voi face un rezumat pentru lurnalul meu: am primit mesaje şi fotografii de la prietenele mele: multe salutări Lylianei, d-nei Grimaud şi lui Marie-Claude!!! Am admirat gradina Lylianei din Provenţa.
Au fost petreceri de aniversare la doamnele Petruse si majorat la Florentina, organizat la pensiunea Simona. Sper să am nişte fotografii.
Şi...bineînţeles, tricotez, azi, voi spăla obiectele pe care le-am terminat.
Mîine, este posibil să fac o călătorie scurtă pînă la Alba Iulia.
   

miercuri, 23 februarie 2011

Travaux

Le 22 fevrier 2011
Mardi. J’ai fini le deuxième bonnet en laine et j’ai encore à raccurcir un pantalon d’une amie, je n’ai pas encore fini de coudre le fermoir éclair, la machine n’aime pas coudre des étoffes si épaisses.
Marţi. Am terminat a doua căciuliţă de lînă şi am de scurtat nişte pantaloni ai unei prietene, n-am terminat de cusut fermoarul la pantaloni, treabă amînată pentru că m-am necăjit să reglez maşina, dar nu merge nicidecum în material mai gros. 

luni, 21 februarie 2011

Photos de Vîrtop

Le 21 fevrier 2011
Lundi. Depuis 3h du matin je n’ai plus dormi. Comme ça! Je tricote.
J’ai trouvé encore quelques photos de Vîrtop, surtout de la nouvelle piste de ski, mais prises une autre fois, hier et samedi il ne faisait pas si beau.
Luni. De la ora 3oo n-am mai dormit. Aşa!!! Azi, tricotez.
Am mai găsit ceva fotografii de la Vîrtop, mai ales de la pîrtia cea nouă, făcute altă dată, într-o zi însorită, ieri şi sîmbătă nu era timp atît de frumos.


(photos: Diana Dobra)

Les jeunes s'amusent


Le 20 fevrier 2011
Dimanche. Depuis vendredi il y a les Fêtes de la neige. Il n’y a pas beaucoup de neige, il fait assez chaud pour cette saison, il fait du brouillard, mais les fêtes ne peuvent pas être remises. les jeunes s'amusent.
Duminică. De vineri, sîntem în Serbările zăpezii. Nu este multă zăpadă, e destul de cald pentru această perioadă a anului, este ceaţă, dar serbările nu pot fi amînate. Tinerii se amuză.


(photo Crina Lazea)

Le programme des Fêtes

Le programme:
Vineri -18 februarie 2011/ Vendredi
18:00   Deschiderea oficiala a Serbarilor Zapezii Arieseni 2011/ l’ouverture officielle
18:30   Discoteca in aer liber/ Discothèque en plein air
  
Sambata – 19 februarie 2011/Samedi
11:00-15:00  Intreceri sportive/ des concours sportifs 
-alunecare cu obiecte neomologate/glissée avec des objets non homologués
-aruncare cu bulgari la tinta/ lancements des boules de neige
 -schi-slalom,/Ski
-hochei pe zapada/ hockey su neige
16:00-20:00 Spectacol de muzica usoara/ musique
-Lorena,
-Energy,
-Malina Petruse,
-Ramona Hasas,
-Compact,
20:00 Coborare cu torte/ descente avec des torches
Foc de artificii/ feu d’artiffices

Duminica, 20 februarie 2011-02-13/Dimanche
11:00-12:00 Concursuri si intreceri sportive/ Des courses sportives
- sanie;/luge
- coborare pe schiuri in tandem ”el si ea”;/ ski en couple
- trasul franghiei/ la ficelle
11:00-15:00 Spectacol de muzica populara/ musique folklorique
-          Junii din Campeni
-          Nicoleta Marchis
-          Alexandra Borz
-          Adrian Ivancea
-          Anca Banda
-          Adela Manea
-          Georgiana Vesa
-          Sebastian Hahau
-          Roxana Mihalca
-          Simona Cap
-          Roxana Gudiu

Invitati speciali/ Invités spéciaux
-          Junii seleusului
-          Dani si Anca
-          Florina si Florin Maris – Hinsu
-          Sava Negrean
-          Sergiu Vitalian Vaida si Nanasii din Jibou

Prezentarea programului: Anca Banda/ la présentatrice du programme

( photo: Diana Dobra)


  

sâmbătă, 19 februarie 2011

Borniche

Le 19 fevrier 2011
Samedi. L’auteur du livre que je suis en train de lire est Roger Borniche , né en 1919 à Vineuil-Saint-Firmin, dans l’Oise. Il a travaillé comme inspecteur de police et son expérience dans le domaine l’a inspiré pour écrire des romans d’un grand succès. Ce qui est vraiment eblouissant, au moins pour moi, est qu’il raconte ses histoires à la première personne et  son personnage s’appelle Rogre Borniche. Plusieurs de ses romans sont devenus des films. Dans un de ces films le rôle de Borniche est joué par Alain Delon.
Sîmbătă. Autorul cărţii pe care o citesc se numeşte Roger Borniche, s-a născut în Vineuil-Saint-Firmin, în Oise, Franţa. El a lucrat ca inspector de poliţie şi experienţa acumulată în acest domeniu l-a inspirat ca să scrie romane de succes, unele dintre ele ecranizate. Ceea ce este uimitor, pentru mine cel puţin, este faptul că povesteşte la persoana întîi, iar personajul său se numeşte Roger Borniche. Într-un film realizat după un roman de-al său, rolul lui Borniche este jucat de Alain Delon. 


http://en.wikipedia.org/wiki/Alain_Delon