vineri, 4 iunie 2010

Mansarde



Le 3 juin 2010

Jeudi. J’ai été très occupée: j’ai nettoyé et rangée un peu la mansarde, je n’ai pas encore fini, il me reste la salle de bains et après, je peux passer au point d’informations. Je ne savais pas comment l’aménager: pour le 1-er mai j’avais seulement nettoyer et je n’ai rien changé, je n’avais aucune idée. Mainenant j’en ai, ce sera un “work place”, Liviu va m’aider, je l’espère.
Avec ces pluies il y a des plantes, les rosiers et le prunier qui sont attaqué par des parasites et il pleut...

Joi. Am fost foarte ocupată: am făcut cutăţenie la mansardă, nici nu am avut timp să-mi scriu jurnalul. Nu am chiar terminat, mai am baia, apoi pot să trec la punctul de informaţii, care nu-i nicicum la ora asta, am făcut doar curăţenie, voiam să schimb ceva pe acolo, dar nu prea am avut inspiraţie, aşa că e tot ca anul trecut, adică nu chiar, pe scurt nu-i nicicum...Acum ştiu cum trebuie să fie în această vară: ca un mic “work place”
Cu ploile neîncetate plantele mele s-au umplut de paraziţi, nişte păduchi verzi. Am o soluţie , dar aştept să se-ndrepte vremea...

miercuri, 2 iunie 2010

Pivoines

Le 2 juin 2010


Mercredi. Les pivoines sont en fleur, les pivoines rouges, les roses vont encore tarder. J’ai encore une plante sauvage qui est en fleur, une sorte de souci de montagne. Je l’aime bien.

Miercuri. Bujorii sînt înfloriţi, bujorii roşii, că cei roz întîrzie ca de obicei. Mai am o plantă sălbatică ce tocmai a înflorit, noi o numim, pe aici bulbuc de munte. Îmi place mult.

Le Guide du routard

Le 1er juin 2010
Mardi.Il fait toujours froid. Des touristes il y en a peu. Il y en a qui passent prendre des renseignements:une famille franco-allemande avec une petite de 3-4 ans sont allés à Pătrăhăiţeşti pour y rester 2-3 jours, un couple de Français, en campingcar veulent voir le même village et y manger. Deux jeunes Français, ont laissé la voiture ici, devant la porte pour 3-4 jours et il sont allés dans le plateau de Padiş. Tous avaient le Guide du routard en main et voulaient savoir s’ils pouvaient faire ce qu’ils avaient choisi...
Pendant les fins de semaine nous avons déjà eu et nous aurons encore, régulièrement, des écoliers roumains en excursions de la fin d’année scolaire.
Marţi. Este frig în continuare. Turişti, sînt puţini. Unii mai trec pe la Punctul meu de informaţii: o familie franco-germană, cu o fetiţă de 3-4 ani s-au dus în Pătrăhăiţeşti pentru 2-3 zile, un cuplu de francezi, în camping-car, voiau să ajungă şi ei pînă acolo pentru a vedea satul şi pentru a mînca, doi tineri francezi şi-au lăsat maşina aici, în faţa porţii şi s-au dus cu cortul în platoul Padiş. Toţi aveau Ghidul routard în mînă şi doreau să se sfătuiască despre traseul ales.
Sfîrşitul de săptămînă ne va fi animat de acum încolo de grupuri mai mari sau mai mici de elevi ce vin în   
excursiile de la sfîrşitul anului şcolar.

marți, 1 iunie 2010

Pluie à verse


Le 31 mai 2010

Lundi. Bonne semaine à tous! Ici il pleut et il fait froid, j’ai vu sur le thermomètre 4o, 7o ou 12o
C. Le beau temps s’est caché quelque part...

Luni. O săptămînă minunată pentru toată lumea! Aici plouă şi este frig, am văzut pe termometru 4o, 7o, sau 12o C. Timpul frumos s-a ascuns pe undeva... 


luni, 31 mai 2010

Plein d'événements

Le 30 mai 2010

Dimanche. Le matin, Liviu est revenu du mariage d’Adina Avram.
Ce dimanche est passé très vite, plein d’événements si différents, qu’on ne pouvait pas participer à tous... J’ai choisi d’aller à l’enterrement de Traian Ivan, un de mes voisins, 35 ans, qui avait fait un infarctus jeudi soir. Nous avons participé à la veillée de vendredi soir. La famille a organisé les trois soiréesde veillées de mieux qu’ils pouvaient et beucoup de monde y avait pris part ainsi qu’à l’enterrement.


Les élèves de l’école ont organisé un spectacle pour marquer le 1-er juin, la fête de l’enfant. Le spectacle a eu lieu au foyer culturel et Liviu a filmé l’événement qui a plus d’importance dans la grande salle. Il y a longtemps déjà qu’on n’a plus fait des fêtes ou des spectacles dans cette salle, d’abord parce qu’elle est en très mauvais état et mal chauffée. Dommage! Je n’ai pas des photos, mais j’ai vu les enfants en costumes folkloriques et autres dont j’ai quelques images de mes archives...



Duminică. Dimineaţă devreme, Liviu a venit acasă de la nunta Adinei Avram.
Această zi de duminică a trecut foarte repede, plină de evenimente absolut diferite, nu puteam participa la toate...Am ales să merg la înmormîntarea lui Traianica Titului, aşa îi ziceam noi, unul dintre vecinii noştri, 35 de ani, care a făcut un infarct joi seara. Am fost la priveghi, vineri seara, familia a organizat cele trei seri de priveghi cum a putut mai bine şi a participat multă lume ca şi la înmormîntare de altfel.


Elevii şcolii au organizat un spectacol în cinstea zilei de 1 iunie, ziua copilului. Spectacolul a avut loc la Căminul cultural, are mai mare importanţă în sala mare şi Liviu l-a filmat. De mult nu s-au mai făcut spectacole sau serbări în această sală, pentru că este într-o stare foarte proastă şi  neîncălzită.Păcat! Nu am fotografii decît din arhivele mele, o parte din program este reluatea celui din 8 martie, presupun asta deoarece am văzut copiii costumaţi ca atunci. 


(Photos du mariage: Călin Gligor)


 





duminică, 30 mai 2010

Poésie encore


Samedi. Ligia a écrit sa poésie en français et moi je vous l’offre ici, à tous ceux qui aimez la poésie. La voilà:

Sîmbătă. Ligia a tradus poezia sa în franceză iar eu v-o ofer aici, tuturor iubitorilor de poezie. Iat-o:


Ligia Gicovan

poésie

ce qui était chez moi
l,amour et la splendeur
chez Toi est rien Seigneur
chez Toi péché .douleur
les grands et les savants
étaient en haut chez moi
les purs les ignorants
sont en grandeur chez Toi
l‘amour était l’argent
et pas ton Mot tout saint
une soif inverse qui
nous mène vers l‘abîme
un signe d’idée très fort
n’étant pas idée,ooh
mais sous tant de mal
tant de noir melé
j’ai trouvé une clé
la prière vraie
qu’est-ce qui était chez moi?
Dieu,efface tout
C’est de la boue
Seigneur,fais-moi pour être
chez moi,tout comme chez Vous.

vineri, 28 mai 2010

Fleurs de mai dans les montagnes


Le 28 mai 2010





Vendredi. Tous ces jours qui viennent des passer, mardi, mercredi, jeudi je n’ai rien fait d’autre que réfiler la laine pour les bas, tricoter un peu, cuisiner, faire la lessive (enfin, j’ai changé le linge dans la chambre de Claude et Béatrice) et j’ai fait attention au temps pour voir si je peux laver les tapis, eh bien chaque jniur, ou bien chaque nuit il a plu. C’est bien pour le jardin,l’herbe pousse, les fleurs du printemps sont en grande forme:les narcisses, les tulipes, les paquerettes,le-coeur-de-Marie, les pivoines,le lila et une plante aux fleurs jaunes, doronic.

Vineri. În toate aceste zile care au trecut, marţi, miercuri, joi n-am făcut altceva decît să răsucesc lîna pentru ciorapi, să tricotez puţin, să bucătăresc, să spăl haine, (în sfîrşit, am schimbat paturile în camrea lui Claude şi Béatrice) şi am aşteptat timp prielnic pentru spălat covoare, dar a plouat cîte puţin în fiecare zi, sau noapte, ceea ce e bine pantru grădină, iarba creşte, florile de primăvară sînt în vogă: narcise, lalele, părăluţe, cerceii doamnei, bujori, liliac,şi o plantă cu flori galbene, iarba ciutei.