marți, 1 septembrie 2009

Famille



Le 29 août 2009


Samedi. Ces jours, j’ai préparé la maison pour autres hôtes: mon deuxième fils Liviuţ, avec sa femme, Monica et notre petit-fils Cristian vont arriver demain à Arieşeni pour une semaine, aussi Martin viendra de Alba-Iulia et ils vont participer au mariage de notre voisin, Călin Gligor.

Donc j’ai passé l’aspirateur encore une fois et j’ai préparé une soupe de poulet et du riz avec la viande de la soupe et une salade. Ce repas va être terminer demain pour midi, c’est-à-dire, que j’aurai les vermicelles à mettre dans la soupe, le riz et la salade.

Aujourd’hui, l’internet ne marche plus, jusque quand, on ne sait pas.

Sîmbătă. În aceste zile, mi-am pregătit casa pentru alţi musafiri:cel de al doilea fiu al meu, Liviuţ, cu soţia sa Monica şi cu nepotul nostru, Cristian vor sosi acasă, mîine pentru o săptămînă sau două, deasemenea, Martin va veni de la Alba-Iulia şi vor participa cu toţii la căsătoria vecinului nostru, Călin Gligor.

Deci am mai dat odată cu aspiratorul şi apoi am pregătit o supă de pui, orez cu carnea din supă şi o salată. Nu am terminat tot acest meniu, abia mîine voi pune fidea în supă, voi face orezul şi salata.

Azi, internetul nu mai merge, pînă cînd, nu se ştie.

Trésors




Aussi, aujourd’hui, j’ai pris quelques images des trésors de mama Reta, la grand-mère de ma voisine Luminiţa, qui a renové une bonne partie de l’appartement de ses parents pendant leur habituelle absence d’été et a tout lavé et rendu frais...En fait, c’est elle, le vrai trésor de la famille!

De asemenea, azi, am facut cîteva poze comorilor mamei Reta, bunica vecinei mele Luminiţa care a renovat o parte din apartamentul părinţilor săi, în timpul obijnuitei lor absenţe de vară, a spălat şi împrospătat totul. De fapt, ea însăşi este adevarata comoară a familiei!

Infos et artisanat-encore



Comme hier, j’ai eu plein de monde aux informations, un jeune couple de Timişoara qui revenait pour me dire qu’ils ont été aux Citadelles de Ponor, et maintenant ils voulaient acheter quelques objets en souvenirs. Aussi un couple de France est entré pour acheter quelque chose. C’était la fin des vacances.

Ca şi ieri, am avut o mulţime de oameni la Informaţii. Un cuplu tînăr din Timişoara a trecut şi azi ca să-mi povestească despre excursia lor la Cetăţile Ponorului, cum este drumul, cît timp durează, întrebări pe care mi le puseseră şi ei. Acum voiau să cumpere ceva obiecte pentru ai lor. De asemenea un cuplu din Franţa a intrat pentru a cumpăra ceva. Se întorceau acasă, vacanţa luase sfîrşit!

vineri, 28 august 2009

Monica et le robot



Le 28 août 2009

Vendredi. C’est l’anniversaire de notre Monica, des États. Nous avons essayé de la contacter, mais c’est le robot qui a répondu, alors Liviu a été complètement paniqué et ne savait quoi dire. Le robot parlait en englais, biensûr ,c’était une voix de femme et il ne comprenait rien. Bien entendu que toutes les bêtises qu’il adressait à ceux qui ont inventé les robots parlant autre langue que le roumain, ont été enregistrées et Monica a trouvé bien amusant tout ça! Elle nous l’a dit plus tard...

Donc, Bon anniversaire, Monica!

Vineri. Este aniversarea Monicăi noastre din State. Noi am încercat s-o contactăm, dar ne-a răspuns robotul, ceea ce l-a panicat complet pe Liviu şi nu mai ştia ce să zică. Robotul vorbea în engleză, bineînţeles, era o voce de femeie şi el nu înţelegea nimic. Prin urmare, toate prostiile ce le adresa el celor care au inventat roboţii ce vorbesc altă limbă decît româna, au fost înregistrate spre hazul Monicăi. Ea ne-a sunat mai tîrziu tot rîzînd. Deci, La mulţi ani, Monica!

joi, 27 august 2009

Meziad

Le 27 août 2009
Jeudi. À cinq heures du matin Liviu est parti pour Oradea. Il avait son dernier examen pour la deuxième gradation professionnelle, un examen oral de psychopédagogie. Même pour moi ces examens ont été un peu stressants, mais enfin il a fini, tout s’est bien passé. Pour la voiture, il l’a récupérée et maintenant elle est dans un atelier à Oradea: Kia autoforte...
Moi, j’ai bien commencé la journée. Il y avait un couple de bucarestois, lui est prof. Ils sont revenus pour acheter la confiture de myrtilles de Reli. Ils étaient en fin des vacances et rentraient chez eux. Ensuite, il y a eu plein de monde qui voulaient aller dans la zone de Padiş surtout ou vers le Canion de Galbena.
Un autre couple d’age moyen, m’a raconté qu’est-ce qu’ils ont vu dans les Carpates Occidentales. J’ai appris, par exemple que Meziad est une grotte peu aménagée, où on entre en groupe et accompagné par un guide. Les visiteurs reçoivent une petite lampe qu’on met sur la tête. La grotte est très belle, même si on est complètement dans le noir, avec seulement les petites lumières des visiteurs.
Joi. La ora cinci dimineaţa, Liviu a plecat la Oradea. Avea ultimul examen pentru gradul II profesional, un examen oral de psihopedagogie.
Chiar şi pentru mine aceste examene ale lui au fost un pic stresante, dar, în fine s-a terminat cu bine. În ceea ce priveşte maşina, a fost recuperată, şi acuma se află într-un atelier la Oradea: kia autoforte.
În ceea ce mă priveşte, eu am început ziua cu cei doi bucureşteni, dînsul profesor, care au trecut ieri şi doreau dulceaţă de afine de la Reli. Erau la sfîrşit de vacanţă şi tocmai plecau. Apoi au venit o mulţime de turişti pentru informaţii, ce mai mulţi voiau să ajungă în zona Padişului.
Un alt cuplu, de vîrstă medie să zic aşa, mi-au povestit ce au văzut în munţii noştri, Carpaţii Occidentali. Am aflat, de exemplu, că Meziad este o peşteră puţin amenajată, unde se intră în grup, însoţit de un ghid. Vizitatorii primesc o lampă mică, din acelea ce se fixează pe frunte. Peştera este foarte frumoasă, chiar dacă este cufundată complet în întuneric, licăresc doar micile luminiţe ale vizitatorilor.


   

miercuri, 26 august 2009

Problèmes



Le 26 août 2009

Mercredi. Hier Liviu a été à Oradea et de retour la voiture est tombée en panne. Elle n’a plus marché. Il a été obligé de l’abandonner à Hidişel, près d’Oradea. Il devra acheter une autre si on ne peut pas la réparer...Quelle histoire!

Moi, j’ai continué de coudre le linge pour le deuxième lit...

Miercuri. Ieri, Liviu a fost la Oradea şi la întoarcere, maşina l-a lăsat, pur şi simplu n-a mai mers. A fost obligat s-o abandoneze la Hidişel lîngă Oradea. Va trebui să cumpere alta dacă nu poate fi reparată...Ce întîmplare!

Eu am continuat să cos cea de a doua lenjerie de pat...

marți, 25 august 2009

Toujours des conserves




Le 25 août 2009

Mardi. J’ai fait des conserves. Quelques conserves, pas des quantités comme autrefois! Les voilà!

Marţi. Am f ăcut conservele. Cîteva, nu cantităţi mari, ca altădată! Iată-le!