miercuri, 9 martie 2011

Début de semaine

Le 7 mars 2011

Lundi. Je me suis levée dans l’idée que c’est le 8, et je me suis dépêchée à faire mon programme du matin pour sortir. Cette journée, une belle journée d’ailleurs, je l’ai passée au dispensaire, à la pharmacie.
S’il est seulement le 7, je vais avoir plus de temps pour préparer la journée de demain quand j’ai beaucoup de travail à la cuisine, dans l’appartement.Aujourd'hui je fais le menu et des achats.

Luni. M-am trezit cu ideea că este ziua de 8, m-am grăbit să-mi fac programul de dimineaţă pentru a ieşi devreme. Mi-am petrecut această zi la dispensar şi la farmacie.
Dacă e abia 7, înseamnă că mă voi pregăti pe-ndelete pentru ziua de mîine, o zi de bucătărie de dimineaţa pînă seara. Azi, am făcut meniul precum şi cumpărăturile.







luni, 7 martie 2011

Notre mère

Le 6 mars 2011

Dimanche. Il y a 91 ans est née notre mère. Nous avons allumé des bougies, moi et ma soeur. Nous avons pensé à elle...
Il a fait un temps différent d’une heure à l’autre, il a fait froid, mais le soleil a prédominé. Elle aurait été contente, maman.

Duminică. Acum 91 de ani s-a născut mama nostră. Am aprins cîte o lumînare fiecare dintre noi, este vorba despre mine şi sora mea. Ne-am gîndit la ea...
Timpul a fost diferit de la o oră la alta, a fost frig, dar soarele a fost predominant. Ea ar fi fost mulţumită de baba aceasta.




             




                 




      
 



             

sâmbătă, 5 martie 2011

La 5-e baba

Le 5 mars 2011

Samedi. Aujourd’hui c’est ma “baba”, une belle journée ensoleillée du matin au soir. J’ai fait du tout: je suis montée à la mansarda, arroser les géraniums et les autres plantes que j’y ai abrité. J’ai nettoyé un coin de la chambre de Martin, le reste, après la réparation de la petite biblothèque...
J’ai passé l’aspirateur par le couloir de la mansarde, j’ai préparé des pâtes au fromage, j’ai fait une petite promenade et j’ai pris des photos, j’ai fait des achats, pendant que Liviu se préparait pour aller à la pension Miramonte, pour assurer l’installation du matériel pour la sonorisation à une fête .
Ma soeur m’a donné de bonnes nouvelles: il paraît que les autorités pensent bituminer le chemin de Aiud, Gîmbaş,Păgida, Ciumbrud ce qui serait extraordinaire! Ainsi, on fait une liste avec les personnes qui désirerait avoir du gas...Tout paraît faisable, c’est une année éléctorale.
Sîmbătă. A fost baba mea, o zi frumoasă, însorită de dimineaţă pînă seara. Azi am făcut de toate: am urcat la mansardă, am udat muşcatele şi alte plante pe care le adăpostisem acolo pe timpul iernii. Am făcut curăţenie, într-un colţ din camera lui Martin, restul, după ce va fi reparată bibloteca...
Am dat cu aspiratorul prin holul de la mansardă, apoi am pregătit nişte paste cu brînză, am făcut o scurtă plimbare, am făcut nişte fotografii, şi cumpărături. Între timp, Liviu s-a pregătit să meargă la Miramonte, ca să asigure sonorizare pentru o petrecere de prinderea postului.
Sora mea m-a sunat ca să-mi dea veşti bune despre proiectele de asfaltare a drumului Aiud, Gîmbaş, Păgida, Ciumbrud, ceea ce ar fi extraordinar! Deasemenea se face o listă cu persoanele care doresc gaz metan... Totul pare fezabil, este an electoral.