Le 8 mai 2014
Jeudi. Hier, j’ai trouvé une réponse que je cherche depuis 1999:
canola-colza-rapiţă. Le problème était le mot roumain, parce que la plante, je
la connais bien, seulement je ne savais pas que deux mots nomment la même
plante. Comment j’ai fait cette découverte? Hier, je lisais un blog, http://contentinacottage.blogspot.com
et j’ai vu cette photo, avec cette explication au-desous:
Canola fields in full flower. What a beautiful sight
to behold.
Tiens!!! Donc c’est ça!!!”, je me disais. Vraiment dans mes
dictionnaires j’avais cette explication: rape=rapiţă
rapiţă=rape
Le mot canola n’existait pas...Or, maintenant, sur internet il y
a des articles entiers où l’on parle de "rape ou canola"...
Mais, quel ...(suite)
Joi. Ieri am găsit un
răspuns pe care-l căutam din 1999: canola=rapiţă. Problema mea era cuvîntul
românesc, pentru că planta o cunosc bine, atîta doar că nu ştiam că rapiţa este
aceeaşi plantă cu canola. Cum am făcut această descoperire? Ieri, citeam un
blog (vezi mai sus) şi am văzut această fotografie cu această explicaţie
dedesupt: Canola fields in full flower. What a
beautiful sight to behold.
„Ia te uită, deci canola este
rapiţa”, mi-am spus eu şi apoi căutarea nu a mai pus nici o problemă. În
dicţionarele mele găseam doar rape=rapiţă
rapiţă=rape
cuvîntul canola nu era nicăieri...Ori, acuma pe internet se
găsesc multe articole care vorbesc despre “rapiţă sau canola”...
Dar ce aveam eu...(continuare)