Le 29 janvier 2013
Mardi. Une visite: Ioan Ştefănuţ, porblèmes d’association.
Et voici l’heureuse famille dont je parlais hier, la famille de Ioan Alexandru. Ils sont beaux! Il faut dire que la maman est très jeune.
Marţi. O vizită: Ioan Ştefănuţ, probleme de asociaţie.
Şi iată fericita familie de care vorbeam ieri, familia lui Ioan Alexandru. Sînt frumoşi! Trebuie să spun că mama este foarte tînără.
marți, 29 ianuarie 2013
luni, 28 ianuarie 2013
Souvenirs
Le 28 janvier 2013
Lundi. C’est mon anniversaire. J’ai préparé de petits croissants qui ne sont pas si sucrés, une soupe et des boulettes de viande hachée. Ces plats ne seront pas mangés aujourd’hui, Liviu est à un baptême. Toujours un garçon, le troisième déjà cette année. Je vais regarder des photos ce soir, ou demain, peut-être. Comme l’autre fois je verrai les parents qui ont été mes élèves et je verrai les grand-parents qui, eux aussi avaient été mes élèves. Mon Dieu, que je suis vieille!!!
Un de mes anciens camarades de lycée m’a fait aujourd’hui une bonne surprise: un CD avec des photos. Merci Mihai!
Luni. Este aniversarea mea. Am pregătit nişte cornuleţi, care nu sînt prea dulci, o supă şi nişte chifteluţe. Toate astea nu vor fi mîncate azi, Liviu este la un botez. Tot un băiat, al treilea deja în acest an. În seara aceasta sau, poate mîine, mă voi uita la nişte fotografii. Ca şi data trecută, voi vedea nişte părinţi care mi-au fost elevi, dar şi nişte bunici care şi ei mi-au fost elevi. Doamne, ce bătrînă sînt!!!
Unul dintre foştii mei colegi de liceu mi-a făcut azi o surpriză plăcută: un CD cu fotografii. Mulţumesc Mihai.
Lundi. C’est mon anniversaire. J’ai préparé de petits croissants qui ne sont pas si sucrés, une soupe et des boulettes de viande hachée. Ces plats ne seront pas mangés aujourd’hui, Liviu est à un baptême. Toujours un garçon, le troisième déjà cette année. Je vais regarder des photos ce soir, ou demain, peut-être. Comme l’autre fois je verrai les parents qui ont été mes élèves et je verrai les grand-parents qui, eux aussi avaient été mes élèves. Mon Dieu, que je suis vieille!!!
Un de mes anciens camarades de lycée m’a fait aujourd’hui une bonne surprise: un CD avec des photos. Merci Mihai!
Luni. Este aniversarea mea. Am pregătit nişte cornuleţi, care nu sînt prea dulci, o supă şi nişte chifteluţe. Toate astea nu vor fi mîncate azi, Liviu este la un botez. Tot un băiat, al treilea deja în acest an. În seara aceasta sau, poate mîine, mă voi uita la nişte fotografii. Ca şi data trecută, voi vedea nişte părinţi care mi-au fost elevi, dar şi nişte bunici care şi ei mi-au fost elevi. Doamne, ce bătrînă sînt!!!
Unul dintre foştii mei colegi de liceu mi-a făcut azi o surpriză plăcută: un CD cu fotografii. Mulţumesc Mihai.
duminică, 27 ianuarie 2013
Natalie et Pişti
Le 27 janvier 2013
Dimanche. „La maison qui n’est pas balayée attend des hôtes” dit un proverbe. Et nous voilà avec des hôtes.
Moi, je n’étais pas habillée comme il faut.
Cela a été une belle surprise!
Duminică. Spune un proverb:„Casa nemăturată, musafiri aşteaptă.” Şi iată-ne cu musafiri.
Nici măcar nu eram îmbrăcată ca lumea.
A fost o frumoasă surpriză!
Dimanche. „La maison qui n’est pas balayée attend des hôtes” dit un proverbe. Et nous voilà avec des hôtes.
Moi, je n’étais pas habillée comme il faut.
Cela a été une belle surprise!
Duminică. Spune un proverb:„Casa nemăturată, musafiri aşteaptă.” Şi iată-ne cu musafiri.
Nici măcar nu eram îmbrăcată ca lumea.
A fost o frumoasă surpriză!
sâmbătă, 26 ianuarie 2013
Gelée de viande
Le 26 janvier 2013
Samedi. Deux jours sans écrire mon journal, plus encore je n’ai pas fait grand chose dans la maison qui devait être nettoyée et rangée pour le week-end. C’est surtout Liviu qui a travaillé ce matin en nettoyant la cheminée et les tuyaux d’écoulement des cuvettes, ainsi que de petites réparations. Moi, rien. C’est samedi soir et toutes les affaires autour des cuvettes ne sont pas à leur place. J’ai cuisiné un peu, on mangera à peine demain. Gelée de viande. C’est assez rarement que j’en prépare. Liviu aime.
Sîmbătă. Două zile fără să-mi scriu jurnalul, mai mult încă, n-am făcut mai nimic, casa trebuia curăţată şi aranjată pentru week-end. Mai degrabă Liviu a lucrat ceva astăzi, a curăţat hoarnele, a desfundat scurgerea la chiuvete şi ceva reparaţii. Eu, nimic. Este sîmbătă seara şi lucrurile de pe lîngă chiuvete nu sînt încă la locul lor. Am bucătărit un pic, totuşi. Abia mîine vom mînca. Am făcut piftie. Pregătesc această mîncare mai rar. Lui Liviu îi place.
Samedi. Deux jours sans écrire mon journal, plus encore je n’ai pas fait grand chose dans la maison qui devait être nettoyée et rangée pour le week-end. C’est surtout Liviu qui a travaillé ce matin en nettoyant la cheminée et les tuyaux d’écoulement des cuvettes, ainsi que de petites réparations. Moi, rien. C’est samedi soir et toutes les affaires autour des cuvettes ne sont pas à leur place. J’ai cuisiné un peu, on mangera à peine demain. Gelée de viande. C’est assez rarement que j’en prépare. Liviu aime.
Sîmbătă. Două zile fără să-mi scriu jurnalul, mai mult încă, n-am făcut mai nimic, casa trebuia curăţată şi aranjată pentru week-end. Mai degrabă Liviu a lucrat ceva astăzi, a curăţat hoarnele, a desfundat scurgerea la chiuvete şi ceva reparaţii. Eu, nimic. Este sîmbătă seara şi lucrurile de pe lîngă chiuvete nu sînt încă la locul lor. Am bucătărit un pic, totuşi. Abia mîine vom mînca. Am făcut piftie. Pregătesc această mîncare mai rar. Lui Liviu îi place.
miercuri, 23 ianuarie 2013
Carte de voeux
Le 23 janvier 2013
Mercredi. Aujourd’hui, a été une journée agréable pour moi, j’ai reçu une carte de voeux de mon amie Lyliane qui est toujours si précise, pas comme moi, toujours en retard. Merci Lilyane. J’ai reçu de Cluj un supliment alimentaire que je voulais comme une aide pour mes problèmes de santé, un produit à base de myrtilles que j’ai demandé la semaine dernière.
J’ai sorti, bien entendu, à la poste en premier, elle a très bien fonctionné. L’enveloppe postée le 19.01.13 arrive le 23.01.13
Miercuri. Azi, a fost o zi agreabilă pentru mine, am primit o felicitare de la prietena mea Lyliane, care e întotdeauna atît de précisă, nu ca mine mereu în întîrziere. Merci Lyliane. Am primit de la Cluj un supliment alimentar pe care-l voiam ca un ajutor pentru problemele mele de sănătate, un produs pe bază de afine pe care l-am cerut săptămîna trecută.
Am ieşit, bineînţeles, la poştă mai întîi, a funcţionat foarte bine trebuie, s-o spun. Plicul postat în 19.01.13 şi ajunge în 23.01.13.
Mercredi. Aujourd’hui, a été une journée agréable pour moi, j’ai reçu une carte de voeux de mon amie Lyliane qui est toujours si précise, pas comme moi, toujours en retard. Merci Lilyane. J’ai reçu de Cluj un supliment alimentaire que je voulais comme une aide pour mes problèmes de santé, un produit à base de myrtilles que j’ai demandé la semaine dernière.
J’ai sorti, bien entendu, à la poste en premier, elle a très bien fonctionné. L’enveloppe postée le 19.01.13 arrive le 23.01.13
Miercuri. Azi, a fost o zi agreabilă pentru mine, am primit o felicitare de la prietena mea Lyliane, care e întotdeauna atît de précisă, nu ca mine mereu în întîrziere. Merci Lyliane. Am primit de la Cluj un supliment alimentar pe care-l voiam ca un ajutor pentru problemele mele de sănătate, un produs pe bază de afine pe care l-am cerut săptămîna trecută.
Am ieşit, bineînţeles, la poştă mai întîi, a funcţionat foarte bine trebuie, s-o spun. Plicul postat în 19.01.13 şi ajunge în 23.01.13.
marți, 22 ianuarie 2013
Journée fade!?
Le 22 janvier 2013
Mardi. Une journée fade,
si je peux dire comme ça. Je n’ai pas dormi très bien pendant la nuit et
pendant la journée je n’ai pas eu envie de faire grande chose, pourtant je n’ai
pas perdu le temps toute la journée: cuisine, couture, lessive.
Marţi. O zi fadă, dacă pot s-o numesc aşa. Nu am dormit prea
bine astă noapte şi în timpul zilei nu-mi prea venea să fac ceva, totuşi nu am
pierdut vremea chiar toată ziua, unele lucruri trebuie să le faci, vrei nu
vrei: ceva bucătărie, ceva croitorie, ceva haine la spălat.
luni, 21 ianuarie 2013
Crocus
J’ai trouvé une page sur facebook, un journal avec de merveilleuses photos: "A Természet Szerelmesei" ou "Pour ceux qui aiment la nature".
Am găsit o pagină de facebook, un jurnal cu nişte fotografii absolut splendide: "A Természet Szerelmesei" sau "Pentru iubitorii de natură".
Am găsit o pagină de facebook, un jurnal cu nişte fotografii absolut splendide: "A Természet Szerelmesei" sau "Pentru iubitorii de natură".
Abonați-vă la:
Postări (Atom)