luni, 27 august 2012

Canicule incrédible


Le 26 août 2012

Dimanche. Pendant tout ce temps il a fait une canicule incrédible, mais l’eau de la rivière n’est pas chaude.

Duminică. În tot acest timp a fost o caniculă incredibilă, dar apa rîului nu cred că este caldă.

    

Partis


Le 25 août 2012

Samedi. Les Italiens sont partis. On a été peu de temps ensemble, mais c’est la vie.

Sîmbătă. Italienii au plecat. Am fost foarte puţin timp împreună, dar aşa e viaţa. 

   

Les cousins font connaissance

Le 24 août 2012

Vendredi. Aujourd’hui, Dan-Martin et les siens sont arrivés de Alba Iulia. Elisa et Cristian font connaissance et jouent ensemble. On prend le repas du soir ensemble.

Vineri. Azi, Dan-Martin şi ai săi au sosit de la Alba Iulia. Elisa şi Cristian fac cunoştinţă şi se joacă împreună. Luăm cina cu toţii.

  

Deux jours avec nos Italiens

Le 22,23 août 2012

Mercredi et jeudi. Les Italiens à Cîmpeni et au Glacier de Scărişoara. Les voici!
Miercuri şi joi. Italienii la Cîmpeni şi la Gheţarul de la Scărisoara. Iată-i!

    

Réunion


Le 21 août 2012

Mardi. À Oradea, nous nous sommes séparés de Liviuţ pour laisser assez de place dans la voiture pour Monica, Cristian et leurs bagages et nous sommes arrivés à Arieşeni avec Călin. On a dormi un peu et on a commencé des préparatifs pour la famille réunie, une partie de la famille, car les Américains n’ont pas voyagé cette année. Cette réunion a lieu vendredi et samedi prochain. Nous serons depuis demain avec nos Italiens.

Marţi. La Oradea, ne-am despărţit de Liviuţ pentru a lăsa destul loc în maşină pentru Monica, Cristian şi bagajele lor şi am venit la Arieşeni cu Călin. Am dormit un pic şi am început pregătiri pentru familia reunită, mai puţin americanii care nu au venit acasă anul acesta. Această reuniune va avea loc vineri şi sîmbăta viitoare. De mîine vom fi cu italienii noştri.

    

Préparatifs


Le 20 août 2012

Lundi. Hier, dernières préparatifs, courses, un peu d’ordre dans nos affaires. Aujourd’hui, on part vers 20 h. Quelque part, entre Venice et Veronne nous nous arêterons pour prendre Edy, la nièce de Monica.

Luni. Ultime pregătiri, cumpărături, cadouri, un pic de ordine printre lucrurile noastre. Azi, plecăm, pela ora 20oo. Undeva, între Veneţia şi Verona ne vom opri să o luăm pe Edy, nepoata Monicăi.

    

sâmbătă, 25 august 2012

Gambolò

Le 19 août 2012

Dimanche. En fait, notre fils habite à Gambolò, une commune de la province de Pavia, région de Lombardia. Il travaille à Milan.

Duminică. De fapt, fiul nostru locuieşte la Gambolò, o comună din provincia Pavia, regiunea Lombardia. El lucrează la Milano.(photo:internet)