joi, 28 iunie 2012

Encore du temps perdu

Le 28 juin 2012
Jeudi. Aujourd’hui, j’ai perdu un peu le temps surtout en écoutant mais aussi en lisant les informations sur le sujet politique de la journée: qui part à Bruxelles pour y représenter la Roumanie? Le président Băsescu ou le premier ministre Ponta. Depuis deux jours il y a eu une vraie hystérie à ce sujet. Jusqu’à présent c’était le président, maintenant c’est le premier ministre, même si la Cour Constitutionnelle a décidé que c’est le président qui représente la Roumanie conformément à la Constitution.

Joi. Azi, am cam pierdut vremea mai ales ascultînd dar şi citind informaţiile asupra subiectului zilei: cine merge la Bruxelles pentru a reprezenta România? Preşedintele Băsescu sau primul ministru Ponta. De două zile este o întreagă isterie pe tema asta. Pînă acuma mergea preşedintele, dar acuma s-a dus primul ministru, chiar dacă decizia Curţii Constituţionale a fost în sensul că preşedintele trebuie să reprezinte România conform Constituţiei. 

     

miercuri, 27 iunie 2012

Temps perdu

Le 27 juin 2012

Mercredi. On perd le temps en regardant les disputes télévisées entre les politiciens, amplifiées par les médias. Nous avons vécu des journées caniculaires, mais, hier soir, d’un coup, il a commencé à faire frais. Ana parlait de 5 degrés Celsius.

Miercuri. Pierdem o grămadă de timp uitîndu-ne la disputele televizate dintre politicieni, amplificate de media. Am trăit nişte zile caniculare, dar, ieri seară, deodată, a început să se răcească. Ana vorbea despre 5oC.

         


marți, 26 iunie 2012

Visite

Le 26 juin 2012

Mardi. Cuisine et nettoyage. Ce soir, un de mes élèves de cet hiver, a passé me rendre une petite visite. Il va travailler en Angleterre. Je lui souhaite bonne chance!
Marţi. Bucătărie şi curăţenie. Astă seară, unul dintre elevii mei din iarnă a trecut pe aici pentru o scurtă vizită. El va lucra cu siguranţă în Anglia. Îi urez sănătate şi mult noroc!

      


luni, 25 iunie 2012

La dernière semaine du juin

Le 25 juin 2012

Lundi. Nettoyage. Ce que je devais faire samedi et je n’ai pas fait, car j’étais occupée avec mes sirops.
Depuis la semaine passée, j’ai une nouvelle correspondante. C’est une Bucarestoise mariée avec un Français il y a longtemps, elle a trois ans moins que moi. Cela va être une correspondance traditionnelle, par poste. J’ai déjà reçu une lettre de Saujon.

Luni. Curăţenie. Ceea ce trebuia să fac sîmbătă şi nu am făcut, eram ocupată cu siropurile.
De săptămîna trecută am o nouă corespondentă. Este o bucureşteancă măritată cu un francez acum mai multă vreme. Ea este cu trei ani mai tînără decît mine. Va fi o corespondenţă tradiţională, prin poştă. Am primit deja o scrisoare de la Saujon.

             

duminică, 24 iunie 2012

Pour le peuple

Le 24 juin 2012

Dimanche. Voilà encore une photo qui circule sur facebook et que j’aime. Adrian Năstase n’a pas besoin de présentation. Petre Ţuţea a été un essayiste, philosophe, économiste et homme politique (de gauche) roumain.

Duminică. Iată încă o fotografie din cele care circulă pe facebook şi care mie îmi plac. Adrian Năstase nu mai are nevoie de prezentare. Petre Ţuţea a fost un eseist, filozof, economist şi om politic român.

          

La droite ou la gauche...

Le 23 juin 2012

Samedi. Cette année, nous avons vécu sous le signe de la crise financière en Roumanie et dans toute l'Europe, crise qui dure depuis 2009. Je n’ai pas écrit  ici, dans mon journal, mes commentaires sur les conséquences de cette crise, j’ai écrit tout simplement ce qui me concerne moi, par exemple que je me sentais volé lorsque le gouvernement Boc a touché les pensions des Roumains, j’ai écrit de la réduction des salaires des budgetaires avec 25%, du faible afflux des touristes à Arieşeni pendant l’hiver et l'été 2009 et 2010, de l’éternelle lutte politique entre le pouvoir et l’oposition, des manifestations des Roumains dans les grandes villes contre les mesures d'austérité et contre toute la classe politique corrompue pendant l’hiver 2012, dont l'opposition a profité et a changé le gouvernement(quand je vois que se passe aujourd’hui, je pense même que c’est eux qui ont organisé et soutenu ces protestes, en cachette), ensuite les querelles entre l'opposition et le pouvoir inversés ont continué, les enjeux étant les élections locales du 10 Juin mais aussi celles parlementaires qui seront en Novembre 2012. En un mot, la scène de la vie sociale et politique de notre pays a été occupée en permanence par des spectacles captivantes. La même chose s'est passée plus ou moins dans toute l'Europe, je n'ai vraiment pas poursuivi que de temps en temps tout cela, mais tout le monde a vu comment la Grèce était soumise à de fortes secousses, toujours en train d’aller en faillite, d’être mise hors de la zone euro. Seuls les Britanniques ont laissé de côté la crise pour fêter le Jubilé de diamant de la reine Elizabeth II, qui aura lieu tout au long de l'année 2012, et qui a culminé avec les célébrations du 2-5 juin à Londres. En Roumanie, nous avons vu l'ambassadeur britannique plusieurs fois, dans des emisions TV dont une avec Emil Hurezeanu sur Monney chanel, nous avons entendu Son Excellence, M. Martin Harris parler la langue roumaine impeccablement.


Sîmbătă. În acest an am trăit, sub semnul crizei financiare cu care se confruntă România şi întreaga Europă de prin 2009. Nu prea am menţionat consecinţe ale acestei crize aici în jurnal, doar strict ceea ce mă priveşte, faptul că m-am simţit jefuită atunci cînd guvernul Boc s-a atins de pensiile românilor, tăierea salariilor bugetarilor cu 25%, afluxul slab de turişti în Arieşeni,  în iarna şi vara 2009 şi 2010, veşnicele certuri politice, demonstraţiile românilor din marile oraşe împotriva acelor măsuri de austeritate şi împotriva întregii clase politice corupte în iarna aceasta, manifestaţii de care a profitat opoziţia şi a schimbat guvernul (uneori chiar cred că ei le-au organizat şi le-au susţinut fără a recunoaşte acest lucru), apoi continuarea certurilor dintre opoziţie şi putere inversate de data aceasta, miza fiind alegerile locale din 10 iunie, dar şi cele parlamentare din noiembrie 2012. Într-un cuvînt, scena vieţii politice şi sociale din ţara noastră a fost fără încetare ocupată de spectacole captivante. Cam acelaşi lucru s-a petrecut în întreaga Europă, eu chiar nu am urmărit decît printre picături puternicele zguduiri la care este supusă Grecia, mereu gata să falimenteze, să iasă din zona euro. Numai britanicii au trecut peste toate acestea pentru a se bucura de Jubileul de diamant al reginei Elisabeta a II-a care are loc pe parcursul întregului an 2012, dar au culminat cu festivităţile din 2-5 iunie de la Londra. În România, l-am văzut pe ambasadorul Marii Britanii în cîteva emisiuni, una cu Emil Hurezeanu pe Monney chanel, în care l-am auzit pe Excelenţa Sa, dl Martin Harris vorbind limba română fără cusur. Fotografia: de pe facebook. Mai este una care îmi place.


             

sâmbătă, 23 iunie 2012

Vacances, Grand Canion, Capri...

Le 22 juin 2012

Vendredi. La fête de fin d’année scolaire et voilà les vacances!
Je fais des sirops. Ana voudrait aller à Păgida, moi aussi, mais vraiment je dois finir la préparation des sirops.
Dan-Martin a mis sur facebook une belle photo d’Elisa et Boni plusieurs photos avec eux, lui et Martin surtout.
Liviuţ nous a appelé, ils sont en vacances à Capri.

Vineri. Serbarea de sfîrşit de an şcolar şi iată-ne în vacanţă!
Fac siropuri în bucătărie. Ana ar vrea să mergem la Păgida, dar nu mai por amîna prepararea siropurilor.
Dan-Martin a postat pe facebook o frumoasă fotografie cu Elisa. Boni a pus acolo mai multe fotografii cu ei, cu el şi cu Martin mai ales.
Liviuţ ne-a sunat. Ei sînt în vacanţă la Capri.