luni, 2 ianuarie 2012

Réadaptation

Le 2 janvier 2012
Lundi. Les enfants sont partis. Ces jours, ils ont apporté quelque chose de diff érent dans notre vie, plus d’animation et plus d’énergie. Maintenant, nous allons reprendre nos habitudes et nous réadaptons à notre vie de tous les jours.
Luni. Copiii au plecat. În aceste zile, cît au stat ei acasă, am tr ă it diferit, cu mai multă animaţie, ne-au adus un plus de energie. Acum o să ne reluăm obişnuinţele şi o să ne readaptăm la viaţa noastră de toate zilele.
     

duminică, 1 ianuarie 2012

Premier jour, un dimanche

Le 1-er janvier 2012
Dimanche. À minuit, Liviu et Dan-Martin sont sortis pour regarder les feux d’artifices dire Bonne Année aux voisins. Il y avait plus de monde que l’an dernier.
Aujourd’hui, nous avons du travail à la cuisine, s’occuper de la petite, sortir un peu, à midi ou pendant l’après-midi. Il fait assez froid.
Duminică. La miezul nopţii, doar Liviu şi Dan-Martin au ieşit ca să vadă focurile de artificii, să le fotografieze, să spună La mulţi ani vecinilor. Era mai multă lume decît anul trecut.

Azi, am trebăluit prin bucătărie, fiecare s-a ocupat cîte puţin de micuţa, au ieşit un pic, pe la prînz sau după masă. E destul de frig totuşi.(Photo:Dan-Martin)
      

2012

La mulţi ani!

Bonne Année!

Happy New Year!


Tuturor cititorilor mei!

A tous mes lecteurs!

To all my readers!


                          

sâmbătă, 31 decembrie 2011

Voeux de Nouvel An

Le 31 décembre 2011

Samedi.  Cette nouvelle année va commencé mieux, un dimanche.  Les fêtes du Réveillons ont commencé. Les télévisions ont fait de la publicité depuis quelque temps déjà pour attirer plus de téléspectateurs, les pensions de la commune ont commencé les préparatifs il y a quelques jours pour le repas de ce soir. Nous avons déjà mangé de très bons gâteaux de la pension La Vasile, ici tout près.
Les jeunes qui faisaient des répétitions avec Liviu sont partis, eux aussi pour faire des voeux de Nouvel An aux hôtes des pensions.

Sâmbătă.Acest nou an va începe mai bine decît celălalt, duminica. Petrecerile de Revelion au început, televiziunile au făcut publicitate pentru programele lor de ceva vreme deja pentru a-şi atrage cît mai mulţi telespectatori, de acum cîteva zile pensiunile din comună s-au apucat de pregătiri pentru masa din seara aceasta. Am şi mîncat nişte prăjituri foarte bune de la pensiunea La Vasile, aci aproape de noi.
Tinerii  care s-au pregătit cu Liviu, au plecat să facă urări de Anul Nou oaspeţilor pensiunilor.(photo:Dan-Martin)

        

vineri, 30 decembrie 2011

Anniversaire, traditions

Le 30 décembre 2011

Vendredi. La copine de mon fils a eu aujourd’hui son anniversaire, alors qu’on lui souhaite Bon anniversaire!
Demain, le dernier jour de l’an 2011.
Il y a des jeunes, dans la commune qui se préparent d’aller faire des voeux chez les autres, pendant la nuit du 31 vers le 1-er janvier: costumes, musiciens, traditions. Ils ont répété tout le petit spectacle avec Liviu. Malheureusement, je n’ai pas eu le temps d’aller les voir, prendre des photos!

Vineri. Azi, prietena fiului nostru şi-a sărbătorit ziua de naştere, să-i urez şi eu, aici: La mulţi ani!
Mîine, ultima zi din anul 2011.
Nişte tineri au făcut o trupă care să meargă la urat în noapte de 31 spre 1 ianuarie: costume, muzicanţi, tradiţii. Au repetat tot spectacolul cu Liviu. Din păcate nu am avut timp să merg să-i văd şi să fac nişte fotografii!

joi, 29 decembrie 2011

Petites filles et ordinateurs

Le 29 décembre 2011

Jeudi. Ma copine de jeunesse, Aurica, me dit souvent que sa petite fille, ne lui permet plus de passer du temps devant l’ordinateur parce qu’elle aime aussi jouer avec les tastes.
Je la comprends très bien. Hier, Elisa a enlevé la taste „o” de mon laptop et elle n’a que 6 mois!!!

Joi. Prietena mea din tinereţe, Aurica, îmi spune deseori că nepoţica sa nu-i permite să-şi petreacă timpul în faţa calculatorului, pentru că îi place să se joace cu tastatura. O cred. Ieri, Elisa noastră a reuşit să scoată tasta „o” a leptopului meu, şi nu are decît 6 luni!!!

miercuri, 28 decembrie 2011

Visite de fin d'année



Le 28 décembre 2011

Mercredi. Vers le soir, Elisa est arrivée avec ses parents.
Miercuri. Spre seară, Elisa a sosit împreună cu părinţii.(photo: Dan-Martin)