marți, 5 aprilie 2011

Vrai printemps

Le 5 avril 2011

Mardi. On est parti de l’autre côté de la montagne. Dès qu’on est descendu à Băiţa on est dans la zone de plaine, les arbres sont en fleur, le vrai printemps. Nous voulions prendre des photos, mais le temps ne nous a pas aidé. Il a commencé à pleuvoir.

Marţi. Am plecat peste munte. Îndată ce am coborît la Băiţa, altă lume: pomi în floare, verdeaţă, primăvară, ce mai! Voiam să facem nişte poye, dar timpul n-a ţinut cu noi. A început să plouă.



Ce surpriză!!! Bine ai venit Nataşa printre cititorii mei...logaţi! Mă bucur mult. Merci.


        

luni, 4 aprilie 2011

Une journée habituelle

Le 4 avril 2011

Lundi. J’ai lavé un tapis, ensuite cuisine, et autres travaux ménagers ainsi qu’une heure de français avec mon voisin Cristian.

Luni. Am spălat un covor, apoi bucătărie şi alte treburi casnice . De asemenea, am făcut o oră de franceză cu vecinul meu Cristian.


         


duminică, 3 aprilie 2011

Promenade d'avril

Le 3 avril 2011

Dimanche. Je me suis promenée, j’ai pris des photos et j’ai fait une petite visite chez Marie, mon ancienne logeuse. Maintenant elle a besoin dţun cadre pour marcher, sa soeur aînée, Zamfira marche comme une adolescente malgré ses 91 ans.

Duminică. M-am plimbat, am făcut nişte fotografii precum şi o scurtă vizită fostei mele gazde, Marie. Acuma ea merge cu un cadru, în schimb sora sa mai mare, Zamfira se mişcă precum o domnişoară, în ciuda celor 91 de ani pe care-i are.


  

Carême

Le 2 avril 2011

Samedi. Aujourd’hui j’ai cuisiné un plat qui donne beaucoup de travail et que Liviu n’aime pas: du chou farci avec des légumes. C’est quelque chose qu’on mange surtout dans la période du carême si je ne le prépare pas maintenant je ne le ferai plus. L’an dernier je me disais qu’on peut préparer ça quand j’en ai envie et me voilà après un an...

Sîmbătă. Azi am pregătit sarmele de post, e o mîncare ce dă de lucru, iar lui Liviu nu-i place. N-am ce să-i fac, anul trecut am tot amînat zicîndu-mi că o pot găti oricînd şi iată-mă după un an...


         

sâmbătă, 2 aprilie 2011

Poisson d'avril

Le 1-er avril 2011

Vendredi. Je ne suis pas sortie aujourd’hui pour avoir des poissons d’avril. Liviu en a eu à l’école. Le plus sympa: pourquoi est-ce que vous portez aujourd’hui deux sifflets?

Vineri. N-am ieşit azi, ca să pot fi păcălită de întîi aprilie. Liviu a fost la şcoală, deci a fost păcălit de mai multă lume, cea mai simpatică păcaleală: de ce aveţi azi două fluiere?


   

Bon anniversaire!

Le 31 mars 2011

Jeudi. C’était l’anniversaire de Monica, notre belle fille de Milan. On l’a appelée pour lui souhaiter du bien.

Joi. Era ziua Monicăi, nora noastră de la Milano. Am sunat-o pentru a-i ura toate cele bune.


    

joi, 31 martie 2011

Instinct de troupeau

On a souvent des raisons de panique, dans notre cher pays, de se ruer, de s’entasser les uns contre les autres comme les plus primitives personnes de la planète: soit qu’il s’agit du Japon et sa tragedie, nous on ne pense pas à ça, on court dans les pharmacies acheter du iode pour se proteger contre les irradiations de l’autre côté de la terre, soit la couche d’ozone est mince ou déchirée au-dessus de notre pays ces jours de 30 et 31 mars, alors tout le monde souffre d’une malaise inimaginable, soit on augmente le prix du courant électrique depuis le 1-er avril, alors on devient dépressif, soit il y a des promotions à tel ou tel supermarché, on se lève du bon matin pour se mettre à la queue et acheter des marchandises dont on n’en a pas besoin, soit à une église on expose les reliques d’un saint, nouveau raison de s’entasser les uns contre les autres à s’écraser pour les toucher le premier et...devenir immortel. Toutes ces histoires transformées en infos et transmises dans les massmédia avec volupté, surtout dans les télévisions, nous prennent petit à petit la dignité en nous transformant dans une société manipulée, une société avec un vrai culte pour les queues, une société où l’individu ne pense plus de sa propre tête, une société avec un fort instinct de troupeau.
Il y a quelque temps, la mairie a eu l’occasion de distribuer des aliments de première nécessité à des personnes très pauvres de la commune, entre ces personne une dame, retraitée, à laquelle le maire explique qu’elle ne fait pas partie de la catégorie visée par les autorités, mais elle insiste, elle a le droit, elle est citoyen de la commune. Enfin, elle se rend compte que c’est en vain. Alors, en passant vers la porte elle vole un sac de farine (1 kg, peut-être).
C’est quelqu’un d’une famille aisée, une pension importante en comparaison avec d’autres, c'est la propriétaire d’une pension touristique en plus...
Honteux!!!
 Mereu avem motive de panică, aici, în draga noastră ţară, motive de dat năvală, de înghesuială, ca cei mai primitivi oameni de pe pămînt: ba Japonia cu tragedia ei,care ne face să dăm buzna în farmacii ca să ne cumpărăm iod, să nu ne îmbolnăvim, ba stratul de ozon subţiat şi găurit deasupra Romaniei pe 30 şi 31 martie, ne face să panicăm din cauza razelor ultraviolete, ba se scumpeşte curentul de la 1 aprilie, toţi devenim depresivi, ba sînt promoţii la nu ştiu care supermarket şi lumea se calcă în picioare pentru lucruri de care nu are nevoie, ba sînt aduse nişte sfinte moaşte la careva biserică şi din nou oamenii se-nghesuie de se omoară unii pe alţii doar, doar apucă să se apropie primii şi devin...nemuritori. Toate întîmplările acestea, transformate în ştiri difuzate în massmedia, cu o adevărată voluptate, mai ales la posturi radio şi televiziuni ne iau pe nesimţite demnitatea transformîndu-ne într-o societate manipulată, o societate cu un puternic cult al statului la coadă, o societate în care individul nu mai gîndeşte cu propriul său cap, o societate cu un puternic instinct de turmă.
În urmă cu ceva timp, primăria a avut ocazia să distribuie nişte alimente, făină, zahăr unor persoane foarte sărace, printre ele sta la coada şi o doamnă, pensionară, căreia primarul i-a spus că ea nu intra în vederea autorităţilor pentru această acţiune. Femeia insistă: şi ea este cetăţeană a comunei, are dreptul etc. Văzînd că nu are ascultare, la plecare, pe furiş, ca o  hoţomană, fură o pungă cu făină. Este pensionară şi nu cu o pensie oarecare, are o familie înstărită, este proprietară a unei pensiuni turistice...
Vai, ce ruşine!