joi, 4 noiembrie 2010

Tranquilles

Le 4 novembre 2010

Jeudi. Maintenant il nous reste d’acheter encore du bois, pour être tranquilles de ce point de vue.
Moi, je dois penser faire des bagages, la semaine prochaine je pars pour l’Italie avec mon fils Martin. Je ne suis pas complètement remise de mes problèmes de la main, mais Martin a acheté les billets d’avion.
Ce sera mercredi.

Joi. Acum, ne rămîne să mai cumpăram încă nişte lemne de foc, să fim siguri că ne ajung.
Eu trebuie să mă gîndesc să-mi fac bagajele: săptămîna viitoare plec în Italia cu fiul meu, Martin.
Nu prea sînt refăcută complet de problemele mele de la mînă, dar el a cumpărat biletele de avion. Va fi miercuri.

Services indispensables

Le 3 novembre 2010

Mercredi. Depuis l’été déjà Liviu s’intéresse d’une petite entréprise qui vidange les fosses d’aisance. Il y en a très peu qui s’en occupent: à Abrud, à Ştei, à Beiuş peut-être et celui qui est plus sollicité est de plus en plus cher. Ceux de Bihor sont les plus difficiles, ils attendent qu’on les appellent, qu’on les prient, ils posent toute sorte de conditions...On doit avoir quelqu’un d’important qui intervient pour cette affaire. Avant c’étaient ceux d’Abrud qui étaient comme ça. On a renoncé à leurs services. Maintenant, on essaie de se débarasser de ceux de Bihor. On a trouvé quelqu’un de Brad-Hunedoara. Très gentil et très efficient.


Miercuri. De prin vară deja Liviu se interesează de o firmă ce se ocupă de vidanjări de fose septice. Există puţini care se ocupă de acest lucru şi foarte solicitaţi: la Abrud, la Ştei-Bihor, la Beiuş, poate. Cel care este mai solicitat e din ce în ce mai scump. În momentul acesta cei de la Bihor sînt cei mai scumpi, trebuie să-i chemi, să-i rogi, de mai multe ori, să ai pe cineva sus-pus care să intervină pentru tine, dar şi aşa pun tot felul de condiţii. Înainte erau cei di Abrud care făceau chestii de-astea, pînă s-a renunţat la serviciile lor. Azi, a venit unul din Brad-Hunedoara: foarte solicitat, foarte amabil şi foarte eficient.

Services indispensables

Le 3 novembre 2010

Mercredi. Depuis l’été déjà Liviu s’intéresse d’une petite entréprise qui vidange les fosses d’aisance. Il y en a très peu qui s’en occupent: à Abrud, à Ştei, à Beiuş peut-être et celui qui est plus sollicité est de plus en plus cher. Ceux de Bihor sont les plus difficiles, ils attendent qu’on les appellent, qu’on les prient, ils posent toute sorte de conditions...On doit avoir quelqu’un d’important qui intervient pour cette affaire. Avant c’étaient ceux d’Abrud qui étaient comme ça. On a renoncé à leurs services. Maintenant, on essaie de se débarasser de ceux de Bihor. On a trouvé quelqu’un de Brad-Hunedoara. Très gentil et très efficient.

Miercuri. De prin vară deja Liviu se interesează de o firmă ce se ocupă de vidanjări de fose septice. Există puţini care se ocupă de acest lucru şi foarte solicitaţi: la Abrud, la Ştei-Bihor, la Beiuş, poate. Cel care este mai solicitat e din ce în ce mai scump. În momentul acesta cei de la Bihor sînt cei mai scumpi, trebuie să-i chemi, să-i rogi, de mai multe ori, să ai pe cineva sus-pus care să intervină pentru tine, dar şi aşa pun tot felul de condiţii. Înainte erau cei din Abrud care făceau chestii de-astea, pînă s-a renunţat la serviciile lor. Azi, a venit unul din Brad-Hunedoara: foarte solicitat, foarte amabil şi foarte eficient.


miercuri, 3 noiembrie 2010

Vers Cluj

Le 2 nov. 2010

Mardi. J’ai reçu un message de Marie-Claude où elle m’écrit entre autres:
Bonjour Marta
Je viens de lire ton journal, et par ce lien ,sais ce que Grégory a fait pendant son séjour chez vous . J'ai l'impression qu'il a bien visité la région, il a eu de la chance parce que le beau temps l’accompagnait ...
Ce matin ,il m'a envoyé un texto ,il était dans le bus qui le menait à Cluj.”

Marţi. Am primit un mesaj de la Marie-Claude unde ea îmi scrie între altele:
“ Bună ziua Marta,
Tocmai am citit jurnalul tău, şi astfel, ştiu ce a făcut Grégory în timpul sejurului său la voi. Am impresia că a vizitat multe în zonă, a avut noroc de un timp frumos ce l-a însoţit mereu...
În această dimineaţă, mi-a trimis un mesaj, era în autobuzul care-l ducea la Cluj.”


marți, 2 noiembrie 2010

Cascade de Vîrciorog

Le 1-er novembre 2010

Lundi. Aujourd’hui, notre voyageur est à la Cascade de Vîrciorog, il marchera moins que les jours avant parce qu’il se prépare pour le départ.
Depuis deux jours Liviu prend des antibiotiques, il tousse et il ne se sent pas bien.
Pourtant il a continué de casser du bois et il l’a rangé sur la terrasse en faisant un mur. Maintenant il doit trouver une autre place pour ce qui lui reste. Peut-être il devra en acheter encore, l'hiver s'annonce dur...

Luni. Azi, călătorul nostru face o plimbare mai uşoară, se pregăteşte de plecare.
De două zile Liviu ia antibiotice, tuşeşte foarte urît şi nu se simte bine deloc.
Totuşi, a continuat sa crape lemne, le-a aranjat pe terasă făcînd un adevărat perete. Pe cele care i-au mai rămas trebuie să le pună în altă parte. Poate va trebui să mai cumpere, se anunţă iarnă grea.(Photo de la Cascade: Grégory)

luni, 1 noiembrie 2010

Artisans

Le 31 octobre 2010

Dimanche. Toujours beau temps. Grégory va faire un tour par les villages des artisans, à Pătrăhăiţeşti, mais il a demandé des renseignements sur Biharia-Gîrda aussi. C’est une très longue randonnée.
Nous sommes sortis un peu faire un tour au marché, on a acheté des poivrons et des vêtements chauds, un pantalon pour Liviu, par exemple.

Duminică. Tot vreme bună. Grégory face un tur prin satele artizanilor: Pătrăhăiţeşti, dar a cerut informaţii şi despre Biharia-Gîrda, un traseu foarte lung.
Noi am ieşit un pic prin piaţă, am cumpărat ardei şi ceva îmbrăcăminte groasă, pantaloni pentru Liviu, de exemplu.
(photos: Grégory Suchey)

Le Glacier de Scărişoara, les Gorges d'Ordîncuşa

Le 30 octombrie 2010

Samedi. Encore une belle journée, bien ensoleilée. Grégory est parti faire une longue randonnée au Glacier de Scărişoara sur le triangle rouge qui part d’Arieşeni, il va rentrer par un autre fléchage, probablement par Gîrda de Sus.
Magda est venue m’aider avec les fenêtres, il lui en restait quelques-unes. J’ai été contente de voir que quelqu’un pense vraiment un peu à moi...
Liviu a coupé du bois et il est menacé par un mal à la gorge, mais ça, depuis quelques jours.
J’ai préparé à manger pour le soir et je suis bien fatiguée déjà.
Le soir Călin est passé prendre une caméra: dans la pension La Vasile il y a une fête de majorité qu’il voudrait filmer, ce sont ses copains. Après son repas du soir Grégory aimerait sortir un peu et Liviu l’accompagne pour l‘introduire à cette fête, surtout qu’on connait bien tous ces jeunes. Il est encore là (minuit passé)...

Sîmbătă. Încă o frumoasă zi, foarte însorită. Grégory a plecat să facă o lungă plimbare pînă la Gheţarul de la Scărişoara, mergînd pe triunghiul roşu ce pleacă din Arieşeni urmînd să se întoarcă pe undeva prin Gîrda de Sus.
Magda a venit să mă ajute cu geamurile, i-au rămas destule. M-am bucurat să văd că cineva chiar se gîndeşte la mine...
Liviu a tăiat lemne toată ziua, de cîteva zile îl ameninţă o durere de gît şi tuşeşte.
Eu am pregătit ceva de mîncare şi sînt destul de obosită...
Seara, a trecut pe la noi Călin, să ia o cameră pentru a filma o petrecere de majorat ce are loc aci, în vecini, la pensiunea La Vasile. Grégory voia să iasă şi el undeva, e sîmbătă seara. Liviu l-a introdus la petrecerea tinerilor, e acolo încă (trecut de miezul nopţii)...(photos: Grégory Suchey)