joi, 14 ianuarie 2010

Jimmy the best





Le 14 janvier 2010

Jeudi. Je suis allée à Cîmpeni pour voir comment et combien passer une assurance auto pour notre Opel Corsa, aussi pour faire des photos d’un baptême chez Jimmy le photographe, le meilleur de la vallée et pour faire des courses, bien entendu...

Joi. Am mers la Cîmpeni pentru a vedea cum şi cît îmi trebuie pentru o asigurare auto pentru micuţa noastră Opel Corsa, pentru a face nişte fotografii de la un botez, la Jimmy fotograful cel mai bun de pe vale şi pentru ceva cumpărături, bineînţeles...

miercuri, 13 ianuarie 2010

Crise dans l'enseignement

Le 13 janvier 2010
Mercredi. La crise actuelle commence à faire les premières victimes dans l’enseignement, mais pas maintenant, depuis septembre. Et ce sont les enfants : car depuis septembre, il n’y aura plus les petites écoles des hameaux de Casa de Piatră, Bubeşti, Faţa Cristesei. Qu’est-ce qu’on fait avec ces petits écoliers? Les transporter en autobus chaque jour? Les mettre en internat scolaire? Il n’y aura plus les enseignants, mais il y aura des chauffeurs de bus et des éducateurs qui auront moins d’études et donc moins d’argent au salaire...C’est donc ça, la réforme?
Miercuri. Criza actuală începe să facă primele victime în învăţămînt, dar nu acum ci din septembrie. Şi primii vor fi copiii: căci din septembrie, nu vor mai exista micile şcoli din cătunele Casa de Piatră, Bubeşti, Faţa Cristesei. Ce vor face cu aceşti micuţi şcolari? Vor fi transportaţi cu autobusul în fiecare zi? Vor fi aduşi în internat? Nu vor mai exista învăţători, dar vor fi şoferi şi pedagogi, care vor avea mai puţine studii şi salarii mai mici...Asta va fi reforma deci?

marți, 12 ianuarie 2010

Ma correctrice



Aujourd’hui j’ai revu les derniers “posts” et j’ai corrigé les fautes d’orthographe. C’est mon amie Lyliane, de France qui veille sur mon blog. Je le lui ai demandé il y a quelque temps et je voudrais lui remercier très gentiment. Merci Lyliane!

Azi, mi-am revăzut ultimele postări şi mi-am corectat greşelile de ortografie. Prietena mea Lilyane, din Franţa, veghează asupra blogului meu. Eu am rugat-o acum ceva timp şi vreau să-i mulţumesc din suflet. Mulţumesc Lyliane!

Le long de la route



Le 12 janvier 2010

Mardi. Ce soir, je suis sortie, faire une promenade le long de la route. D’habitude ce n’est pas agréable, il y a beaucoup de voitures qui passent, mais cette fois c’était bien. C’est la deuxième fois que je rencontre Aurica, ma voisine, elle rentre de sa petite cabane au bord de la rivière.

Il a fait beau toute la journée, mais vers le soir il a commencé à neiger,mais pas très décidé...

Nos amis de Marghita nous appellent pour apprendre comment fait-il? Pourraient-ils skier dimanche?

Marţi. Astă seară, am ieşit să fac o plimbare de-a lungul drumului. De obicei nu e plăcut, dimpotrivă şi asta din cauza circulaţiei, acuma însă era bine. M-am întîlnit, deja a doua oara, cu Aurica, vecina mea, eu mergînd în jos, ea întorcîndu-se de la cabana lor de pe malul rîului.

A fost timp frumos toată ziua, dar către seară a început să ningă. Nu prea tare...

Prietenii noştri de la Marghita ne sună să afle dacă se poate schia duminică. Le promit să-i anunţ.

Temps printanier




Le 11 janvier 2010

Lundi. J’ai fini aujourd’hui un bas en laine que j’ai commencé il y a bien longtemps et je fais maintenent le deuxième.

Une belle journée aujourd’hui, temps printanier, températures positives, un peu de soleil, un peu de neige timide. Si ça continue l’arbuste de derrière va avoir des feuilles bientôt, ce qui n’est pas du tout sage...

Luni. Am terminat un ciorap de lînă pe care l-am început foarte demult şi-l fac acum pe al doilea.

O zi frumoasa, timp primăvăratic, temperaturi pozitive, un pic de soare, un pic de ninsoare timidă. Dacă vremea asta continuă, arbustul din spatele casei va face frunze în curînd, ceea ce nu-i înţelept deloc...

duminică, 10 ianuarie 2010

Carte de la Vallée de l'Arieş



Le 10 janvier 2010

Dimanche. Hier, deux jeunes gens d’Oradea ont passé par mon point d’informations et ils avaient des cartes à vendre. Je suis vraiment très intéressée, mais pour le moment je n’ai pas de clientèle qui en acheterait: j’en ai acheté une pour l’étudier et voir si elle pourrait être intéressante pour ceux qui aiment les randonnées dans nos montagnes. Elle est un peu trop chère, mais c’est imprimé sur du papier plastifié qui ne se déchire pas tout en la pliant et en plus elle est résistante à l’humidité. Cependant, beaucoup de gens préférerait une moins chère, qu’ils n’auraient pas besoin de garder. J’ai eu ce dernier été, par exemple, beaucoup qui ont oublié leur carte à la maison et qui voulaient en acheter une moins chère, plus schématique, qu’on peut jeter après...

Ieri, au trecut pe aici, vreau să zic, pe la Informaţii doi tineri din Oradea, care aveau hărţi de vînzare. Le-am spus că sînt foarte interesată, dar deocamdată, nu am clienţi: am cumpărat una ca să o studiez, să vedem cum arată, cît de folositoare poate fi pentru clientela mea. Este cam scumpă, dar fiind plastifiată nu se rupe desfăcînd-o mereu şi este rezistentă la umiditate. Totuşi, mulţi oameni ar prefera una mai puţin scumpă, pe care să nu fie nevoiţi s-o păstreze. În vară, de exemplu am avut cîţiva care şi-au uitat harta acasă şi voiau una mai schematică pe care s-o arunce după aceea...

sâmbătă, 9 ianuarie 2010

Crise



Le 9 janvier 2010

Samedi. Cette semaine j’ai réussi, en fin, aller au dispensaire prendre nos ordonnances, et ensuite on est allé à la pharmacie et on a pris les médicaments “ nos médicaments de tous les jours”... La crise se ressent: dernièrement, il y a souvent quelque médicament qui n’existe pas, on doit attendre pour l’avoir...

Sîmbătă. In această săptămînă am reuşit, în sfîrşit să merg la dispensar, să-mi iau reţetele, apoi am trecut pe la farmacie şi mi-am luat medicamentele. Criza se resimte: mai nou, ba unul ba altul dintre medicamente este de negăsit.