luni, 30 noiembrie 2009

Des courses

Le 29 novembre 2009

Dimanche. Beaucoup de monde au centre, au marché beaucoup de légumes et de fruits de saison...Je n’ai pas trouvé des coings. J’y suis allée assez tard et il faisait un froid!

Duminică. Multă lume în centru, la piaţă, multe legume şi fructe de sezon. N-am găsit gutui. M-am dus destul de tîrziu şi am îngheţat de tot.

L'armoire suspendu



Le 28 novembre 2009

Samedi.Le petit armoire suspendu a été le principal sujet aujourd’hui. Enfin il est à sa place.

Cette semaine j’ai eu des problèmes avec l’internet, le dernier c’était la prize électrique.

J’ai des collections de magazines. Je les ai mis en ordre, mais je n’ai pas encore trouvé leur place et j’aime les feuilleter...

Sîmbătă. Dulăpiorul suspendat afost principalul subiect al zilei de azi. În sfîrşit este la locul său

Săptămîna asta am cam avut probleme cu internetul, ultima a fost cu priza de curent.

Am colecţii întregi de reviste. Am făcut ordine, le-am şters de praf, dar nu le-am găsit încă un loc şi-mi place încă să le răsfoiesc...


duminică, 29 noiembrie 2009

Congé sans salaire ou pas?!!!




Le 27 novembre 2009

Vendredi. Aujourd’hui, les Roumains prennent des vacances, mini-vacances. C’est un week-end prolongé car mardi est le 1-er décembre, la fête nationale de la Roumanie, jour où l’on ne travaille pas, où l’on est libre...

Liviu aura un peu de répit: rester à la maison, se reposer, terminer les travaux...Mais il ne sera pas payé pour 7 jours: 4 en novembre et 3 en décembre. Cela à cause de la crise. C’est ainsi que le gouvernement a décidé.Les enseignants auront congé sans salaire. Pourtant on ne sera pas libre, on doit travailler quand même.

Vineri. Azi, românii iau vacanţă, mini-vacanţă. Este un week-end prelungit căci marţi este 1 decembrie, sărbătoarea naţională a României, zi în care nu se lucrează, lumea e liberă...

Liviu va avea un pic de răgaz, se va odihni, va termina lucrarea din casă...Însă nu va fi plătit timp de 7 zile: 4 în noiembrie, 3 în decembrie. Asta din cauza crizei. Aşa a hotărît guvernul. Dascălii vor avea concediu fără plată, dar vor lucra. Numai nu vor fi plătiţi...

sâmbătă, 28 noiembrie 2009

Réservation pour le 11 décembre





Le 26 novembre 2009

Jeudi. Une jeune fille d’Ocna Mureş, qui avait mon numéro de son prof principal, a appelé aujourd’hui pour logement le 11, 12, et 13 decembre. 18 personnes.J’ai appelé Sofica, en lui proposant l’affaire. Elle était en train de préparer le pain et ainsi j’ai reçu un petit pain chaud, mais elle avait des doutes avec les enfants, car la dernière fois quand elle a eu un groupe ainsi, elle a du travailler beaucoup pour nettoyer sa maison.

Joi. O tînără de la Ocna Mureş a sunat pentru cazare în 11, 12 şi 13 decembrie. 18 persoane.Am sunat-o pe Sofica, ea tocmai făcea pîine şi, uite aşa m-am ales cu o pîine caldă, deşi Sofica avea îndoieli dacă să primească grupul sau nu, pentru că ultima dată a muncit prea mult pentru a face curat în casă, cînd a avut aşa un grup.

Ouvrier dans le bâtiment



Le 25 novembre 2009

Mercredi. J’entends que les garçons avec le cable Internet ont oublié de payer l’électricité et ils ont des problèmes maintenant.Nous aussi.

Autrement, je suis maintenant travaileur dans le bâtiment, spécialisé dans le finissage-intérieur. Liviu a pris congé. Il a préparé quelque chose à mangé pour ce soir mais il ne faut pas me faire des illusions pour l’avenir...

Miercuri.Înţeleg că băieţii de la cablu-internet, au uitat să plătească electricitatea şi acuma au probleme. Noi deasemenea.

Altfel, eu sînt acuma muncitor în construcţii specializat în finisaj-interior. Liviu şi-a luat concediu. Totuşi, în seara asta a pregătit ceva demîncare, dar nu trebuie să-mi fac iluzii pe viitor.

La maison de Liviu






Le 24 novembre 2009

Mardi. Hier, j’ai appelé mes fourniseurs d’internet, parce que rien ne marche plus...

Et je ne suis pas encore complètement accommodée par ici. Il faut faire le feu, pas tarder, car il fait froid!

Cette semaine je m’occuperai de la maison de Liviu. Nous y habitons tous les deux, mais c’est sa maison et il ne veut pas des rideaux, par exemple. Tiens! Il n’a pas encore terminé le mur, il y a aussi quelques détails. Mais les murs sont bien faits, trois d'entre eux, même impécables, mais il n’a plus de patience. Moi, il me reste le quatrième mur qui n'a pas besoin de plaques de "rigips", il y a aussi les portes qui doivent être peintes...

Marţi. Ieri am chemat pe furnizorii mei de internet, pentru că nimic nu merge...

Şi...încă nu m-am acomodat complet pe acasă. Trebuie să faci focul, altmintrelea e frig!

Săptămîna asta mă voi ocupa de casa lui Liviu. Locuim acolo amîndoi, dar e casa lui şi nu vrea perdele, de exemplu. Ia vezi! Nu şi-a terminat încă peretele şi ar mai fi nişte detalii. Pereţii, trei dintre ei, sînt însă bine lucraţi. Impecabil, chiar, dar nu mai are răbdare. Mie îmi rămîne cel de-al patrulea care nu are nevoie de pălci rigips. Mai sînt uşile de vopsit...


Les choux

Le 23 novembre 2009
Lundi. Hier, j’ai acheté des choux pour les mettre en saumure. Donc, aujourd’hui, j’ai du travail: j’enléve leurs tige, je fais un petit trou et j’y mets du sel. Ensuite je les arrange dans le petit tonneau. J’y ajoute des aromes: sarriette, fenouil, feuilles de griotier,de laurier, une pomme, des piments, un ou deux poivrons, des grains de maïs, et de poivre et un coing. Dans deux jours je vais y mettre de l’eau salée, aproximativement 40 g de sel pour un litre d’eau, peut-être moins...De l’eau froide.
Luni. Ieri am cumpărat nişte varză să pun la murat. Deci azi am de lucru: scot cotorul unde a fost tulpina, fac chiar o gaură şi pun în ea sare. Le aşez în butoiaş cu tot felul de arome: cimbru, mărar, frunze de vişin, de dafin, un măr, ardei iuţi un sau doi gogoşari, boabe de porumb, de piper, o gutuie. Peste vreo două zile pun peste toate astea apă sărată, aproximativ 40 g de sare la un litru de apă, poate mai puţin...Apă rece.