mardi 26 août 2025

Chez moi

 

25 august 2025


Lundi. Tout d'un coup, j'ai voulu aller chez moi, c'est- à-dire  dans la maison de mes parents, qui est à moi maintenant, ma soeur ne voulait plus s'en occuper. Elle a une proprieté  à côté.

Elle passe l'été la-bas.

Et nous y sommes allés, pas si facilement que ça, mais nous avons eu la détermination de nous y rendre: plus ou moins 130 km, une voiture de quelqu'un. Nous y resterons deux ou trois jours et on verra après...

Luni. Deodată, am vrut așa de mult să merg acasă, adică în casa părinților mei, care este a mea acum, sora mea nu a mai vrut să se ocupe de ea. Ea are o proprietate alături. Acolo își petrece vara.

Și, ne-am dus. Nu a fost chiar așa de ușor, dar am avut așa o determinare să mergem: este vorba de mai mult sau mai puțin 13o km, o mașină de împrumut. Vom sta aici două sau trei zile și apoi vom vedea...

(photo: Liviu) 

                🍒

vendredi 22 août 2025

Nouvelles de Turda

 23 aout 2025





Samedi. Encore une longue journée pleine de surprises, mais aucune comme celle de mardi quand un individus de Turda est arrivé chez nous pour nous dire bonjour, disait-il, que nous ne connaisons même pas son nom. On a déja eu une expérience avec lui il y a quelques ans quand il était prof dans la colonie des vacances pour une groupe d'enfants, un homme embarasant et énervant qui aimaient manger et boire. Rarement une chose aussi désagréable comme sa visite nous est arrivée. Des heures de souvenirs et d'actualités de la ville et surtout de ses habitants.

Sîmbătă.Încă o lungă zi plină de surprize, dar niciuna ca cea de marți, cînd un individ din Turda a sosit la noi, să ne salute chipurile, al cărui nume nici nu-l știm măcar. Am mai avut cu el o experiență acum cîțiva ani, cînd era prof pentru un grup de copii în tabăra școlară, un om ambarasant și enervant căruia îi place să mănînce și să bea. Rareori un lucru atît de neplăcut ca vizita sa ni s-a întîmplat. Ore întregi de amintiri și de actualități despre oraș, despre locuitorii săi ne-a fost dat să auzim.

       

Sorina Bumb


19-22 aôut 2025


Mardi. Il est 00h. Je ne dors pas. En regardant des infos sur internet je trouve un article int
éressant dans le journal local Unirea sur une artiste originaire de Păgida, Sorina Bumb qui a une expposition de peinture en Autriche.

Marți. Ora 00. Cum nu dorm încă, m-am uitat pe internet și am găsit un articol interesant în ziarul Unirea  despre tînăra pictoriță Sorina Bumb originară din Păgida. Mi s-a părut frumos că cineva dintr-o familie cunoscută este pe cale de a deveni atît de renumită.  

        https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTa1Qig_UzjsHLPeanhTyD7-xrZMoWmoJBgUY7pbK1KtRAaaDK5fJsx2phMltg2DCu2zr6BDkKbjR9mf7hH53Elk4Vo23vYbP_f89CQEJUV8qrZg3SzbPxgH5Ptiq6eGxVNlUF5maoFvKIIo1kLSa3riOvM2qqge2fU2mrO1Q_gCJBBk-bJp1a33UM/s320/sf%C3%AEr_it%20de%20postare.gif    

           

jeudi 21 août 2025

Le pont

 


Jeudi. L'inspiration me manque, mais ça va, je commence à me débrouiller, au moins avec l'écriture mais avec d'autres choses aussi.

Il est presque minuit, je fais n'importe quoi seulement pour ne pas être obligée de me coucher...Je n'ai pas sommeil.

Autrement mon programme se passe comme d'habitude: petit déjeuner, ordre dans la maison, café, travail dans la cuisine (ah, j'ai oublié d'arroser les geéranium ce matin) et, le soir, la promenade jusqu'au Pont de „Culușe”...

Je suis en train de me coucher:il est minuit.


Joi. Inspirația îmi lipsește, dar nu-i nimic, încep să mă descurc, cel puțin cu scrisul și cu altele.

Este aproape miezul nopții, fac orice doar să nu fiu obligată să mă culc...Nu mi-e somn.

Altfel programul meu este ca de obicei: mic dejun, ordine prin casă, cafea, treabă prin bucătărie,(ah, am uitat să ud mușcatele azi dimineață) și, seara, plimbarea pînă la Pod la „Culușe”...


           



jeudi 14 août 2025

Alba Iulia

 

11 aôut 2025

 


Lundi. Le 11 aôut Elisa est rentrée chez ses parents après des vacances chez les grand-parents:elle en a deux paires dans des villages pitoresques et assez differents: un dans la zone de colline et l'autre dans les montagnes...Donc, cet été, des vacances chez les grand-parents. Tout le monde, contents.

Nous avons fait une visite de routine chez le médecin, tout s'est passé bien, et le soir nous sommes rentrés chez nous. Voilà!

Luni. În 11 august Elisa s-a întors acasă la părinți după vacanță la bunici: are două perechi de bunici, în sate pitorești și destul de diferite: unul este în zona dealurilor iar celălsati la munte...Deci vacanță la bunici. Toată lumea mulțumită.

Noi am făcut o vizită de rutină la medic, totul era bine, și seara ne-am întors acasă. Iată!

          

           

Chez moi

  25 august 2025 Lundi. Tout d'un coup, j'ai voulu aller chez moi, c'est- à-dire   dans la maison de mes parents, qui est à ...