Le 17 octobre 2012
Mercredi. C’est beau l’automne! On a envie de prendre des photos pour
immortaliser les belles couleurs des feuilles qui tombent, des fruits qui
restent encore dans les arbres, des oiseaux qui ont le courage d’affronter l’hiver
qui va venir. Les poètes nous gâtent avec de beaux vers. Voici une excellente
poésie que l’une des princesses, m’a envoyée il y a quelques jours. Ma
traduction:
Felicia Gicovan
EN AUTOMNE ON COMPTE ...
En automne on compte les petits,
coings, les agneaux, les regards.
En automne on compte les rêves
prunes, raisins, et les amours
Compte en sautant les autres, mon cher,
Les amours, compte-les
en sautant les autres
regarde profondément en toi-même
et, quand tu comptes tes amours,
compte un seul: moi!
En automne on compte l'argent,
Les amis et les déceptions,
Les péchés, des moutons, des feuilles,
les couleurs, les arbres et les lèvres.
Tu comptes en sautant, tes amours, mon cher,
regarde profondément en toi-même
et, quand tu comptes tes amours,
compte un seul: moi!
Miercuri. Frumoasă este toamna! Ai dori să fotografiezi totul
pentru a imortaliza culorile frunzelor ce cad, a fructelor uitate în pomi, a
păsărilor ce au curajul să înfrunte iarna care se apropie. Poeţii ne răsfaţă cu
minunate versuri. Iată o excelentă poezie pe care mi-a trimis-o una dintre
prinţese, acum cîteva zile. Şi traducerea mea.
Felicia Gicovan
TOAMNA SE NUMĂRĂ...
Toamna se numără bobocii
gutuile,mieii,privirile
Toamna se numără visele
prunele,strugurii ,iubirile
Tu numără pe sărite ,iubite,
priveşte adânc în tine
şi, când numeri iubirile ,
numără-mă numai pe mine!
Toamna se numără banii,
prietenii şi amăgirile,
păcatele,oile ,frunzele,
culorile,pomii şi buzele.
tu numără pe sărite ,iubite,
priveşte adânc în tine,
şi, când numeri iubirile,
numără-mă numai pe mine!