marți, 20 martie 2012

La neige fonde

Le 20 mars 2012
Mardi. Il fait toujours beau temps, la neige fonde chaque jour de plus. J’ai vu que ces jours  les Américains rejouissent d’une neige fraîche agréable pour les skieurs.
Marţi Este tot vreme frumoasă, zăpada se topeşte în fiecare zi mai tare. Am văzut că în aceste zile, americanii se bucură de zăpadă proaspătă foarte apreciată de schiori.
     

luni, 19 martie 2012

Un peu trop chaud

Le 19 mars 2012
Lundi. Une journée d’été par la température de 10-12 degrés C, un peu fatigante, on a été habillé trop chaud, comment autrement avec la neige sale des bords de la route...
A la maison, je n’ai pas fait grand-chose. Le soir une heure d’anglais et c’est tout.
Luni. O zi de vară prin temperatura de 10-12 grade C, un pic obositoare, am fost îmbrăcată prea gros, cum altfel cu zidul de zăpadă murdară de pe marginile drumului...

Acasă, nu am făcut mai nimica. Seara, o oră de engleză şi atît.

duminică, 18 martie 2012

Le Prince Jumong

Le 18 mars 2012
Dimanche. J’ai fini une période de ma vie où j’ai été fan des films coréens. Ce soir j’ai vu le dernier épisode du film Le Prince Jumong, (online). La fin de ce beau film a été assez inattendue, mais il y a des liens avec tous les autres que j’ai vu et probablement avec l’histoire légendaire de la Corée.
Duminică. Am încheiat o perioadă a vieţii mele în care am fost fan al filmelor coreene. În seara asta am văzut ultimul episod din Prinţul Jumong(online). Sfîrşitul acestui frumos film a fost destul de neaşteptat, legături cu celelalte filme văzute la televizor şi probabil cu istoria legendară a Coreei.(photo: internet)

sâmbătă, 17 martie 2012

Les citrons tombent


Le 17 mars 2012
Samedi. „La neige blanche est partie/ Le long et le large du pays”...mais pas ici, chez nous. Chaque jour elle fonde un peu plus, le soleil brille et le ciel est bleu du tout...Dans la maison il y a beaucoup à faire un jour de samedi, mais j’avais envie de travailler dehors. Pourtant il y a trop de neige, j’ai lavé un peu l’escalier et Liviu s’est occupé de la cheminée.
Le citronnier a toutes ses fruits bien mûris, elles commencent à tomber.
Sîmbătă. „S-a dus zăpada albă de pe întinsul ţării...”dar nu şi aici la noi. Totuşi, în fiecare zi se topeşte mai multă. Soarele străluceşte, cerul e albastru de tot...În casă sînt atîtea de făcut într-o zi de sîmbătă, dar aveam chef să lucrez mai degrabă afară. Totuşi e prea multă zăpadă, am spălat un pic scările şi cam atît. Liviu s-a ocupat de hoarne.

Lămîiul are toate fructele destul de coapte, ele încep să cadă.
    
                

vineri, 16 martie 2012

Bénévolat

Le 16 mars 2012
Vendredi. Toute la journée d’hier a été dédié à l’instalation de l’internet pour le CDI, mais nous n’avons pas réussi encore, Nicu va revenir demain. Entre temps, j’ai enlevé les planches, je les ai triées et je les ai nettoyées, pour le moment celles de français et celles d’anglais. Je fais aussi un inventaire de ce matériel didactique et je le mets près des étagères où il y a des livres du même domaine. Je commence à me dédié trop à cet affaire, j’espère pouvoir contrôler mes élans. Autrefois, j’ai beaucoup travaillé bénévolement pour la biblothèque, j’ai eu de résultats alors, que d’autres personnes s’arrangeaient des salaires astronomiques en faisant des heures suplémentaires. Sur le papier, biensûr. Et alors??? Quoi?
Vineri. Toată ziua de ieri am petrecut-o cu instalarea internetului la CDI, dar nu am reuşit, Nicu va reveni mîine. Întretimp am scos la lumină toate planşele şi le-am triat. În fine am curăţat de praf, am reparat şi am aşezat la loc pe cele de franceză şi pe cele de engleză deocamdată. Încep să fiu prea dedicată acestei afaceri. Sper să-mi pot controla elanurile. Altădată am lucrat mult benevol pentru biblotecă, am avut şi rezultate, pe cînd alte persoane îşi aranjau salarii astronomice făcînd ore suplimentare. Pe hîrtie, bineînţeles. Ei şi??? Ce-i cu asta?
    

joi, 15 martie 2012

Les Ides de Mars

Le 15 mars 2012
Jeudi. J’ai trouvé quelque chose d’intéressant sur les Ides de Mars (idus Martias). Ce que les Romains nommaient les Ides de Mars c’étaient les jours de 15 mars et ensuite de mai, juillet,  octobre et les 13 des autres mois.
Les Ides de Mars étaient un jour festif dédié au dieu Mars. Les Romains les considéraient jours néfastes. Julius César fut assasiné pendant les Ides de Mars en 44 avant Jésus Christ, sans avoir tenu compte des prédictions de l’haruspice étrusque Titus Vestricius Spurinna et du rêve de sa femme Calpurnia, l’un des assasins étant son fils Brutus. On a instauré la République, une période de confusion et ensuite Rome a été dirigée par Octavianus Augustus, autrement dit de mal en pis...
Les Ides ont eu des suites  malheureuses pour les Daces aussi et plus tard pour les Roumains, surtout pour ceux de la Transylvanie.
Le 15 mars 1848 a commencé la Révolution Hongroise et celle de la Transylvanie...”C’est pour cela qu’on considère ce jour historique” pour citer les mots de mon amie Ligia...
Joi. Am găsit ceva interesant despre Idele lui Marte(idus Martias) Ceea ce Romanii numeau Idele lui Marte erau 15 martie(jumătatea lunii) şi apoi 15 ale lunilor mai, iulie, octombrie şi 13 ale celorlalte luni.

În 15 martie erau festivităţi închinate zeului Marte. Romanii considerau Idele zile nefaste. Iulius Cezar a fost asasinat în 15 martie, 44 înainte de Cristos. El s-a dus la Senat neţinînd seamă de prezicerile oracolului, sau ale haruspexului Titus Vesticius Spurrinna, ori de visul soţiei sale Calpurnia. A fost asasinat de fanatici ai Republicii, între care şi fiul său, Brutus. A urmat o perioadă de confuzie, Republica nu a adus bunăstarea poporului, iar apoi a urmat Octavianus Augustus, care a fost tot un dictator.

Urmările chiar au fost nefaste pentru Romani dar şi pentru Daci, iar mai tîrziu, evenimente asemănătoare au avut loc şi pentru Români, din Transilvania, mai ales.

În 15 martie 1848 a început revoluţia maghiară, prin urmare şi cea din Transilvania. „De asta,  îi spunem zi istorică”...Citez din prietena Ligia Gicovan(facebook) 


      

Chez le dentiste

Le 14 mars 2012
Mercredi. Je peux écrire seulement que la jeune dentiste qui s’occupe de mes dents a beaucoup de patience...
Miercuri. Pot să spun doar că tînăra dentistă care se ocupă de mine are multă răbdare.