joi, 26 iunie 2014

Pluie inquiétante



Le 26 juin 2014

Jeudi. J’aime les jeudis mais pendant cette nuit il a plu sans cesse et en quantité. Aussi, les premières heures du matin, il paraîssait impossible l'arrêt de ce phénomène.

Ce n’est pas seulement désagréable, mais c’est aussi  très inquiétant. Je ne pouvais pas dormir. Le matin, j'étais fatiguée...


Joi. Îmi plac zilele de joi dar astă noapte a plouat fără încetare şi a plouat mult. Tot aşa,  în primele ore ale dimineţii. Nu credeam că se mai opreşte. Atîta ploaie! Nu e doar neplăcut, e chiar stresant, eu nu pot să dorm. M-am sculat obosită...  

Sans joie de vivre



Le 25 juin 2014

Mercredi. Il pleut avec de rares arrêts, on reste dans la maison, près du feu, ce temps coupe la joie de vivre.

Miercuri. Plouă cu rare opriri, stăm în casă, lîngă foc. Acest timp îţi taie bucuria de a trăi.

  
 


    

miercuri, 25 iunie 2014

La blouse roumaine



Le 24 juin 2014

Mardi. Fête. Nous partons à la ville par une pluie torrentielle. De toute façon, chez nous on ne pouvait rien faire. Liviu avait des affaires photo, et moi, j’ai fait des courses. J’avais mon parapluie...
De retour, l’après-midi, la pluie s’était arrêtée, mais depuis nous sommes sans internet. J’écris mon journal et je vais poster le tout plus tard...
Il y a la fête de la blouse roumaine aussi, j’aurais aimer mettre une blouse de ma collection, mais à quoi bon...Elle va être cachée sous un autre vêtement:
Ma nièce, Iuliana, a eu plus de chance...

Marţi. Sărbătoare. Plecăm la oraş pe o ploaie torenţială. Oricum, nu aveam ce face acasă. Liviu avea treburi la studio-foto, eu prin
magazine. Am avut şi umbrella.

La întoarcere, după amiază, ploaia se oprise dar de atunci, sîntem fără internet. Îmi scriu jurnalul şi-l voi posta mai încolo.

Este ziua iei, a bluzei româneşti, mi-ar fi plăcut să îmbrac o ie din colecţia mea, dar la ce bun, pe aşa o vreme, cu alte cojoace
peste ea...

Nepoata mea, Iuliana, a fost mai norocoasă...   

  


Parce qu'il pleut...



Le 23 juin 2014

Lundi. J’ai commencé à couper l’herbe, le temps reste mauvais et je ne vais pas
finir ce travail...
Ce soir, j’aurais dû aller cueillir des caille lait jaunes parce que demain c’est la St. Jean et la fête nommée ainsi. Olga promet de faire une petite couronne pour moi, mais d’habitude elle la fait des marguerites, elle n’y met aucune caille jaune, enfin, c’était evident que je n’ai pas le temps d’aller aux champs.

Luni. Am început să tai iarba de pe alee, timpul rămîne urît şi nu voi termina acest lucru prea curînd...
Astă seară ar trebui să merg să culeg sînziene pentru că mîine este St. Ioan Sînzienele. Olga îmi promite că va face o coroniţă pentru mine, numai că ea le face de obicei din margarete, nu pune nici o sînziană, în fine e evident că eu nu am timp să merg pe cîmp.


  

luni, 23 iunie 2014

Passiflore



Le 22 juin 2014

De Lyliane: „Pour compléter ta collection de photos de plantes de la Provence voici :

 la passiflore

J'espère que tu as retrouvé le soleil, bonne soirée”

Lyliane îmi trimite passiflora, ca să-mi completez colecţia de fotografii cu plante din Provenţa. Merci Lyliane