vendredi 13 septembre 2013

Notre cher pays




Le 13 septembre 2013

Vendredi. Il a plu ces jours, mais comme les autres fois, nos ouvriers ont continué leur travail. Il y a encore des finissages...
Dans notre cher pays, les événements continuent dans le même sens, des incertitudes et l’incapacité du gouvernement de prendre des décisions de peur que bientôt ils seront sanctionnés aux élections. Il n’y a pas une décision en ce qui concerne le projet Roşia Montana Gold Corporation, pas de décision en ce qui concerne les chiens vagabonds, en plus, dans le Sud du pays il y a eu des inondations avec des personnes mortes et à Bucarest une journaliste a été violé en plein centre de la capitale. Dans quel pays on vit, Bon Dieu!?

Vineri. A plouat în aceste zile, dar cum spuneam şi mai înainte, muncitorii noştri nu s-au oprit din munca lor. Mai au de făcut finisaje...

În draga noastră ţară evenimentele se derulează în acelaşi sens, cu incertitudini şi incapacitatea guvernului de a lua decizii de frica sancţionării lor la viitoarele alegeri. Nu există o decizie în ceea ce priveşte Proiectul Roşia Montana Gold Corporation, nici o decizie în privinţa cîinilor vagabonzi, în plus, în sudul ţării au fost inundaţii cu pierderi de vieţi omeneşti iar la Bucureşti o ziaristă a fost violată în plin centru al capitalei. În ce ţară trăim, Doamne Dumnezeule!?

  



  

Quatre générations



Le 12 septembre 2013

Jeudi. Depuis quelques jours mes amis, Odette et André sont devenus arrière grand-parents. C’est une chose extraordinaire! On ne voit pas tous les jours des événements comme ça.
J’aime beaucoup cette photo de la page facebook d’Alain, l’heureux grand-papa. Quatre générations!!!

Joi. De cîteva zile, prietenii mei Odette şi André au devenit străbunici. E un lucru extraordinar! Nu vezi în fiecare zi astfel de evenimente.
Îmi place mult această fotografie de pe pagina de facebook a lui Alain, fericitul bunic. Patru generaţii!!!( photo: Alain)

  



  

mercredi 11 septembre 2013

12 ans



Le 11 septembre 2013

Le 11 septembre est celle jour-là d'il y a 12 ans.





Mercredi. Malgré la pluie aujourd’hui, les ouvriers ont commencé à mettre la tôle sur le toit. Aussi on a réparé les cheminées. Demain j’aurai des photos.

Entre temps je m’occupe de mes conserves: de la confiture de pêches et airelles. Que sont bonnes les airelles maintenant!

11 septembrie este acea zi de-acum 12 ani.



Miercuri. În ciuda ploii, muncitorii noştri au început să pună tabla pe acoperiş. S-au reparat şi coşurile de fum. Mîine sper să am fotografii.



Între timp mă ocup de conservele mele. Gem de piersci şi merişoare. Ce bune sînt merişoarele acum!

  





lundi 9 septembre 2013

Ouvriers sur le toit




Le 9 septembre 2013

Lundi. Aujourd’hui, j’ai lu encore une fois le journal de Florin Lăzărescu, un jeune écrivain roumain, que j’aime bien.

Autrement ma vie est la même, comme les autres jours, avec les mêmes activités, avec les mêmes ouvriers sur le toit de la maison et avec un couple de Suisses au Point d’informations. En plus, vers le soir, il a commencé à pleuvoir.

Luni. Azi, am citit din nou Jurnalul lui Florin Lăzărescu, un tînăr scriitor român, care îmi place foarte mult.

Altmintrelea viaţa mea este aceeaşi ca în toate zilele, cu aceleaşi activităţi, cu aceiaşi muncitori pe acoperiş şi cu un cuplu de elveţieni la Punctul de informaţii. În plus, spre seară, a început să plouă.

  


dimanche 8 septembre 2013

Repos



Le 8 septembre 2013

Dimanche. Ste Marie. Repos. Belle journée, ensoleillée.

Duminică. Stă Mărie. Odihnă. Frumoasă zi însorită.

  


Fericită

 22 dec 2024 Vreau să văd o imagin e   Aproape îmi place...   (sursa foto: internet)