vendredi 23 novembre 2012
mercredi 21 novembre 2012
Décisions
Le 21 novembre 2012
Mercredi. Maintenant, je dois prendre
quelques décisions importantes en ce qui concerne les investigations suivantes
sur ma santé, questions dont je pense depuis quelque temps déjà, ensuite je
dois voir la manière dont je peux continuer mon journal et la modalité d’y
mettre des photos aussi.
Miercuri. Acum, trebuie să iau nişte
decizii importante, pe de o parte în legătură cu investigaţiile pe care trebuie
să le fac pentru sănătate, lucru la care mă gîndesc deja de ceva timp, apoi,
trebuie să văd cum pot continua jurnalul şi modalitate de a posta şi
fotografii.
Deák Medical Center
Le 20 novembre 2012
Mardi. Hier, j’ai fait une programmation
chez les médecins du Deák Medical Center de Cluj-Napoca sans me consulter avec
mon cher mari qui n’a jamais assez de temps pour moi, je l’ai fait et je l’ai
mis au courant et on y est allés, mais, hélas, que de problèmes à résoudre
avant de partir!
Pendant la visite chez le cardiolologue
et ensuite chez l’endocrinologue il paraissait que tout va très bien, mais le
résultats des analyses met un grand signe d’interrogation sur ma glycémie.
C’est ça, fini les gâteries alimentaires!
Dans le centre médical on se trouve chez
des spécialistes, moi, je suis bien confiante. J’aimerais voir leur
nutritionniste, j’ai voulu faire une programmation, mais, aujourd’hui, il
n’était pas possible.
Marţi. Ieri, am făcut o programare la
specialiştii din Deák Medical Center din Cluj-Napoca, fără să mă consult cu
dragul de Liviu, care nu are niciodată timp şi pentru mine, am făcut-o şi apoi
l-am pus la curent, aşa că azi ne-am dus acolo, dar vai, ce de probleme de
rezolvat înainte de plecare!
După consultaţia la cardiologie şi la
endocrinologie, totul părea că merge foarte bine cu mine, dar rezultatul
analizelor médicale pune un mare semn de întebare asupra glicemiei. Asta e,
gata cu răsfăţul alimentar!
În acest centru medical eşti între
specialişti, eu mă sînt foarte încrezătoare. Mi-ar fi plăcut să ajung şi în
faţa specialistului lor în boli de nutriţie, dar azi nu era posibil.
lundi 19 novembre 2012
La matinée du lundi
Le 19 novembre 2012
Lundi. Les affaire de la matinée du
lundi: pubelle, factures à la poste, petite visite chez Luminiţa, Pensiunea La
Vasile et, un peu plus tard, chez notre pope, Bazil: on a parlé toujours de nos
hôtes de l’an prochain.
Luni. Treburi de luni înainte de masă:
pubela, facturi la poştă, mică vizită la vecina mea, Luminiţa, Pensiunea La
Vasile, un pic mai tîrziu, la dom’părinte Bazil: am vorbit tot despre oaspeţii
noştri de anul viitor.
Casa Dorina
Le 18 novembre 2012
Dimanche. Cette nuit, lune pleine, je n’ai pas dormi, mais
pas du tout. Aujourd’hui, fatiguée, j’ai essayé de dormir un peu, mais je n’ai
pas réussi, non plus. Je dois voir ce qui se passe, donc je vais faire une
programmation chez le médicin de Cluj.
Călin,
le caméraman, m’a invité avec insistance d’aller rendre une visite chez ses
parents à Galbena. Liviu était à Cîmpeni et il allait me chercher chez eux.
Nous avons parlé du voyage de nos amis belges de l’an prochain.
Duminică. În această noapte, lună plină,
nu am dormit absolut deloc. Azi, obosită, aş fi vrut să recuperez puţin, dar nu
am reuşit. Trebuie să văd ce se petrece cu mine, deci am să-mi fac o programare
la medicul meu din Cluj.
Călin, cameramanul, m-a invitat să merg
într-o vizită la părinţii săi în Galbena, cu insistenţă. Liviu era la Cîmpeni
şi urma să mă caute acolo. Am vorbit despre călătoria prietenilor noştri din
Belgia de anul viitor.
samedi 17 novembre 2012
L'étagère
Le 17 novembre 2012
Samedi. Une journée d’automne un peu grise, donc pas froid du
tout, je travaille dans la maison. J’ai utilisé aujourd’hui une scie, une
planche, un crayon, une règle, des clous et j’ai fait une étagère dans le garde
manger. Liviu a enfoncé les clous et plus tard, en rentrant du Centre il se
vantait que c’était lui qui a fait le plus important. Tiens! Ces hommes! Il
devait faire entièrement l’étagère!
Sîmbătă. O zi
de toamnă un pic cenuşie, n-a fost frig de loc, eu lucrez prin casă. M-am
folosit azi de ferăstrău, scîndură, creion, riglă, cuie şi am făcut o etajeră
în cămară. Liviu a bătut cuiele, patru la număr şi, mai tîrziu, venind din
Centru se lăuda că el a făcut treaba. Ce a făcut!? Trebuia să facă el etajera
în întregime!
vendredi 16 novembre 2012
Sans études
Le 16 novembre 2012
Vendredi. Aujourd’hui, pendant la matinée, merveille: le
vidanjor d’Abrud est arrivé enfin après plus d’un mois de d’appels
téléphoniques presque chaque jour auxquels il répondait: demain, monsieur. Et,
en faisant son travail, il aimait être photographier pendant qu’il me disait,
que s’il avait fait des études, il aurait pas fait un tel travail. Je crois
que’il l’aurait fait quand même, car son prix est surréaliste...et on ne peux
pas négocier, parce qu’il n’y a pas d’autre tout autour.
Vineri. Azi, în timpul dimineţii, minune: vidanjorul de
la Abrud a sosit după mai bine de o lună de apeluri aproape zilnice, la care el
răspundea: mîine domnule. Şi, făcîndu-şi munca, îi plăcea să fie fotografiat în
timp ce-mi spunea că n-ar fi el aici, dacă ar fi făcut un pic de şcoală. Ba eu
cred că era, căci cere un preţ suprarealist...şi nu poţi negocia fiindcă este
singurul prin împrejurimi.
Inscription à :
Articles (Atom)
Nouvelles de Turda
23 aout 2025 Samedi. Encore une longue journée pleine de surprises, mais aucune comme celle de mardi quand un individus de Turda est ar...

-
4 décembre 2024 Mercredi. En fait, hier, je n’ai rien écrit, seulement des excuses envers moi même et mes petites mecontements. Bien. Ces jo...
-
Le 10 mars 2015 Mardi. Ce mois de mars, entre autres, j'ai confectionné de petits sacs crochetés. Au début, je ne savais pas com...