duminică, 12 mai 2013

Le petit sapin



Le 12 mai 2013


Dimanche. Pendant la matinée, les enfants ont fait leurs bagages et sont partis, Elisa était impatiente de monter dans la voiture depuis le soir.
À 15h j’avais un rendez-vous avec deux Français qui font un étude sur le développement de l’agriculture et du tourisme dans notre vallée. Cela m’a pris presque deux heures de mon dimanche, ensuite autres deux jeunes qui ont réservé le même genre de rendez-vous exactement au moment où les enfants partaient. J’ai dit: plus tard. Ce sont des Roumains, de Bucarest. Donc depuis 17h de nouveau des discutions sur le développement touristique dans la Vallée de l’Arieş.
Pendant la soirée j’ai rencontré mon fils des États Unis sur facebook et j’ai envoyé une photo à notre petit-fils d’Italie qui voulait savoir comment va le sapin qu’il avait planté il y a deux ans sur l’allée.




Duminică. Înainte de amiază, copiii şi-au făcut bagajele şi au plecat, Elisa era nerăbdătoare să urce în maşină încă de aseară.

Pe la ora 15, aveam o întîlnire cu doi studenţi francezi care fac un studiu despre dezvoltarea agriculturii şi turismului în valea noastră. Chestia asta mi-a luat aproape două ore din ziua de duminică, după care alţii, căutau cam acelaşi soi de informaţii. Aceştia fxaseră întîlnirea cu mine abia azi, exact cînd plecau copiii, am zis: mai tîrziu. Erau români, studenţi în Bucureşti, voiau informaţii despre dezvoltarea turismului în Valea Arieşului.
Seara m-am întîlnit cu fiul meu din State, pe facebook şi i-am trimis nepotului din Italia o fotografie, voia să ştie ce mai face brăduţul pe care-l plantase acum doi ani pe alee.





sâmbătă, 11 mai 2013

Une journée bien remplie



Le 11 mai 2013

Samedi. Une journée pleine: à 10:30 Ana veut participer à la préparation de la galette au fromage, chez les Petruse, à midi Liviu nous invite à une répétition avec du publique, en plein air, c’est-à-dire dans la cour de l’école. Ce sont ses chanteuses, bien-entendu, qui vont se produire.
L’après-midi, c’est un picnic avec des „mici” et de la bière ici, dehors.

Un grand bonjour à une nouvelle lectrice, Elżbieta. 


Sîmbătă. O zi plină: la 10:30 Ana vrea să ia lecţii de făcut plăcinte cu brînză la familia Petruse, la prînz, Liviu ne invită la un mic spectacol, o repetiţie cu public, afară, în curtea şcolii. Sînt cîntăreţele lui Liviu, bineînţeles, ele se vor produce.

După-amiază, la mici cu bere, aci în curte.

Un salut special pentru o nouă cititoate, Elżbieta.

  



vineri, 10 mai 2013

Fête et encore fête...



Le 10 mai 2013



Vendredi. Comme chaque fois ces derniers ans, ce jour de 10 mai, la journée de la monarchie, on parle beaucoup de la Maison Royale Roumaine et il y en a qui proposent, surtout qu’il s’agît cette année, de la révision de la Constitution, que la Roumanie revienne à la monarchie et à la fête nationale le 10 mai.
Moi, j’ai eu beaucoup de travail ces jours, car, à l’aide de Dan-Martin, nous avons nettoyé la pièce où je tient le Point d’informations et, provisoirement, il l’a transformé en studio photo, car c’est l’époque des souvenirs, des fins des cycles d’enseignement et de la beauté du paysage. Après leurs départ, dimanche, je vais remettre le tout en place, éventuellement, rédécorer.
Il y a aussi une fête, La source de la guérisson. Le monde va à l’église, avant on faisait la messe officiéciée pour la santé car c’est l’époque des gens et du bétail qui partent bientôt en transhumance...

Vineri. Ca de fiecare dată, în aceşti ultimi ani, în această zi de 10 mai, ziua monarhiei, se vorbeşte mult despre Casa Regală Română şi unii chiar propun, mai ales acum că vom avea o revizuire a Constituţiei, ca România să redevină monarhie, iar 10 mai să fie  ziua naţională.

Eu, am avut foarte mult de lucru în aceste zile, am  făcut curăţenie cu ajutorul lui Dan-Martin încăperea unde ţin Punctul de informaţii, şi, provizoriu, l-am transformat în studio foto, căci este vremea construirii de amintiri, vremea sfîrşitului unui ciclu de-nvăţămînt, vremea unui peisaj sublim. După plecarea lor, duminică, eu voi pune totul la loc, eventual, voi redecora.   

Este şi sărbătoare, mare, Izvorul tămăduirii. Le la biserică, înainte se făcea maslu...

   
 


marți, 7 mai 2013

Belle Ilonca



Le 7 mai 2013


Mardi. Les fêtes sont en train de finir, aujourd’hui nous avons travaillé toute sorte, Ana a crocheté et moi, j’ai habillé la belle Ilonca. Seulement que la petite a perdu la couronne.
Nous avons été à la maternelle aussi.

Marţi. Sărbătorile se termină, astăzi am
lucrat şi noi, Ana a croşetat iar eu am îmbrăcat-o pe frumoasa Ilonca. Atîta doar că micuţa a pierdut pe undeva coroniţa.

Am fost şi la grădiniţă.