duminică, 1 noiembrie 2015
luni, 26 octombrie 2015
Comme un jouet abîmé
Le 26 octobre 2015
Lundi.
„Dans la ville où il pleut
Trois fois par semaine,
Un vieux et une vieille,
Deux jouets abîmés,
Se promènent main dans la main.”(Ion Minulescu,Aquarelle)
Je retiens pour moi seulement "deux jouets abîmés", en fait, je pense à moi...La semaine qui vient de passer, j'étais en train de faire le nettoyage d'automne et j'ai commencé avec la chambre des enfants qui allaient venir en visite ce week-end. Jeudi déjà j'avais presque terminé. Liviu était à une réunion à Alba Iulia. En rentrant surprise: il était accompagné par Elisa. J'étais si contente! Surtout que j'avais pensé tout le temps à cet arrangement. D'ici avant, mes préparatifs pour vendredi... dimanche avaient été faits par "un jouet" abîmé: un petit quelque chose à manger, un petit nettoyage dans la maison, nettoyage que je suis en train de continuer à peine ces jours...
Luni.
„În orașu-n care plouă
De trei ori pe săptămînă,
Un bătrîn și o bătrînă,
Două jucării stricate,
Merg ținîndu-se de mînă.”( Ion Minulescu, Acuarelă)
Rețin pentru mine doar versul „două jucării stricate”, de fapt mă gîndesc doar la mine...În săptămîna care tocmai a trecut, speram să-mi fac începutul curățeniei de toamnă și am plecat din „camera copiilor”, fiindcă ei urmau să vină într-o vizită de week-end.Joi aproape terminasem. Liviu era la Alba Iulia la o reuniune. La întoarcere, surpriză:era cu Elisa.Ce mulțumită am fost! Asta, mai ales că mă gîndisem tot timpul la acest aranjament. De-acuma, gata, restul pregătirilor pentru vineri...duminică au fost făcute de o „jucărie stricată”, printre picături: ceva de mîncare pentru ei, ceva curățenie prin casă pe care abia în aceste zile o voi continua...
(photo: Dan-Martin)
Lundi.
„Dans la ville où il pleut
Trois fois par semaine,
Un vieux et une vieille,
Deux jouets abîmés,
Se promènent main dans la main.”(Ion Minulescu,Aquarelle)
Je retiens pour moi seulement "deux jouets abîmés", en fait, je pense à moi...La semaine qui vient de passer, j'étais en train de faire le nettoyage d'automne et j'ai commencé avec la chambre des enfants qui allaient venir en visite ce week-end. Jeudi déjà j'avais presque terminé. Liviu était à une réunion à Alba Iulia. En rentrant surprise: il était accompagné par Elisa. J'étais si contente! Surtout que j'avais pensé tout le temps à cet arrangement. D'ici avant, mes préparatifs pour vendredi... dimanche avaient été faits par "un jouet" abîmé: un petit quelque chose à manger, un petit nettoyage dans la maison, nettoyage que je suis en train de continuer à peine ces jours...
Luni.
„În orașu-n care plouă
De trei ori pe săptămînă,
Un bătrîn și o bătrînă,
Două jucării stricate,
Merg ținîndu-se de mînă.”( Ion Minulescu, Acuarelă)
Rețin pentru mine doar versul „două jucării stricate”, de fapt mă gîndesc doar la mine...În săptămîna care tocmai a trecut, speram să-mi fac începutul curățeniei de toamnă și am plecat din „camera copiilor”, fiindcă ei urmau să vină într-o vizită de week-end.Joi aproape terminasem. Liviu era la Alba Iulia la o reuniune. La întoarcere, surpriză:era cu Elisa.Ce mulțumită am fost! Asta, mai ales că mă gîndisem tot timpul la acest aranjament. De-acuma, gata, restul pregătirilor pentru vineri...duminică au fost făcute de o „jucărie stricată”, printre picături: ceva de mîncare pentru ei, ceva curățenie prin casă pe care abia în aceste zile o voi continua...
(photo: Dan-Martin)
marți, 20 octombrie 2015
Automne
Le 20 octobre 2015
Mardi. Le voilà, l'Automne! Il arrive d'un coup, mais seulement en ce qui concerne les feuilles, qui, soudain ont changé de couleur...Presque sans vouloir, on se rappelle, George Topârceanu(poète) avec ses Rhapsodies d'automne:
Le voilà!... De la haute plaine
En couvrant les champs
D'un habit à longue traîne
Au couleur du vent
Est paru l'Automne qui est
L'Ange des mélopées
Crainte des fleurs...
Marți. Toamna. Sosește rapid. Eh! Nu chiar rapid! Dar frunzele cad, așa deodată. Fără să vrem, ni-l amintim pe Topârceanu cu ale sale Rapsodii de toamnă:
...................
Iat-o!... Sus în deal, la strungă,
Aşternînd pămîntului
Haina ei cu trenă lungă
De culoarea vîntului,
S-a ivit pe culme Toamna,
Zîna melopeelor,
Spaima florilor .....
(Traducere de pe:https://lyriqueroumaine.wordpress.com/2015/09/24/rhapsodies-dautomne-george-toparceanu/
Mardi. Le voilà, l'Automne! Il arrive d'un coup, mais seulement en ce qui concerne les feuilles, qui, soudain ont changé de couleur...Presque sans vouloir, on se rappelle, George Topârceanu(poète) avec ses Rhapsodies d'automne:
Le voilà!... De la haute plaine
En couvrant les champs
D'un habit à longue traîne
Au couleur du vent
Est paru l'Automne qui est
L'Ange des mélopées
Crainte des fleurs...
Marți. Toamna. Sosește rapid. Eh! Nu chiar rapid! Dar frunzele cad, așa deodată. Fără să vrem, ni-l amintim pe Topârceanu cu ale sale Rapsodii de toamnă:
...................
Iat-o!... Sus în deal, la strungă,
Aşternînd pămîntului
Haina ei cu trenă lungă
De culoarea vîntului,
S-a ivit pe culme Toamna,
Zîna melopeelor,
Spaima florilor .....
(Traducere de pe:https://lyriqueroumaine.wordpress.com/2015/09/24/rhapsodies-dautomne-george-toparceanu/
Abonați-vă la:
Postări (Atom)