Le 4 aoùt 2014
Aujourd’hui, j’ai trouvé une poésie sur un blog, pour le moment je ne le retrouve plus. Le blog. Ce fragment me plaît. L’anglais n’est pas tout-à-fait mon fort, mais je crois que je sais ce qu’elle veut dire:
Azi, am găsit o
poezie pe un blog. Deocamdată l-am pierdut, nu-l regăsesc. Mi-a plăcut partea asta:
Engleza
nu-i tocmai “mon fort” cum spun francezii, dar cred că ştiu ce vrea să zică:
I spend my days
Saying nothing
Because breathing
Steals my words.
“Îmi
petrec zilele
Nespunînd
nimic
Pentru
că respiraţia
Îmi
fură cuvintele”
et en français:
“Je
passé mes journées
Ne
disant rien
Parce
que ma respiration
Me
vole les mots”